gotcha(ガッチャ)の意味は4つ|正しい読み方・発音・使い方でネイティブ度アップ!
Gotcha!(ガッチャ)というフレーズを耳にしたことはありますか?
gotchaは、老若男女問わずネイティブが日常英会話でよく使うスラングです。
スラングとは、俗語のことでフォーマルなシーンでは使われないフランクな言葉。若者や一部のグループなど特定集団の中だけで使われることもありますが、一般的に広く知られているスラングもあります。
gotchaは後者にあたり、かなり広く一般的に使われています。
今回はそんなメジャーなスラングであるgotchaを取り上げます。gotchaの意味や発音、使い方を例文と共にわかりやすく紹介していくので最後までしっかりと読んでくださいね。
多くのネイティブが使うgotchaの意味と使い方をマスターして、英会話のレベルアップを図りましょう!
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
gotchaの読み方はガッチャ?ー正しい発音を知ろう!
冒頭でも記したように、gotchaはイギリスやアメリカなどの英語圏で年齢を問わず広く使われているスラングです。
I got you.またはI’ve got you.を短縮した口語表現がgotchaです。
パッとgotchaというアルファベットの並びをみても発音が想像しにくい単語ですよね。
気になるgotchaの発音を確認しましょう。イギリス英語とアメリカ英語で発音が異なるので、どちらも確認しますよ!
gotcha
イギリス英語
アメリカ英語
イギリス英語だとゴッチャ、アメリカ英語だとガッチャに近いでしょうか。
なお、gotchaの他に、gottchaやgotchu、gocchaのように表記されることもあります。
gotchaは、映画やドラマでも頻繁に使われているので、耳にした時に英米どちらの発音なのかを聞き分けるのも楽しいですね!
イギリス英語とアメリカ英語の音の違いはここ!こちらの記事が参考になります。
gotchaが表す4つの意味と使い方
それでは、一番気になるgotchaの意味と使い方を英会話例文と共に紹介していきます。
gotchaには、主に4つの意味があります。
- わかった!
- 捕まえた!
- やった!
- 見たぞー!
パッと文字を見ただけではgotchaの意味がイマイチ掴めませんよね。一つ一つの意味をじっくりとみていきましょう。
gotchaの意味①わかった!
もっともよく使われるgotchaの意味が、了解!わかった!。相手が言わんとすることを理解した時や言ったことに納得した時などに使い、I understand.やI got it.と同じ意味です。I understand.やI got it.との違いは使用シーン。gotchaはあくまでもスラングなので、フォーマルなシーンでは使いません。
A:じゃ、必ず部屋を掃除してね。
A:So be sure to clean your room.
B:わかった。
B:Gotcha.
了解!の表現は他にもあります。こちらの記事が参考になりますよ。
gotchaの意味②捕まえた!
gotchaのもつ2番目の意味は、捕まえた!です。主に誰かを見つけた時や、誰かを捕まえた時に自分の達成感や喜びを表したい時に使います。I caught you.と同じように使えます。
ドラマなどでは警察官が犯人を捕まえた時、日常生活では鬼ごっこをしている子供が友達を捕まえた時に使っていますよ!
A:捕まえれるもんなら捕まえてみろ!
A:Catch me if you can!
B:つかまえたぞ!
B:Gotcha!
A:ありゃ・・・。
A:Wow..
gotchaの意味③やった!
gotchaのもつ3番目の意味は、やった!です。主に自分がしかけた悪戯(いたずら)やドッキリに相手がひっかかった時に使います。Tricked you!(してやったり!)と同様に使えますよ。
やったね!絶対にブーブークッション気づかないよね!
Gotcha! You never notice the whoopie cushion!
※whoopie cushionでブーブークッションを意味します。
gotchaの意味④見たぞー!
gotchaのもつ4番目の意味は、見たぞー!またはみーちゃった!。②の捕まえた!のように物理的に捕まえたという意味ではなく、視覚的に捕まえたという意味です。主に、誰かが悪さをしている場面や人に見られたくない事をしている場面を目撃した時に使います。
冗談半分でその相手をからかう時に使われます。
みーちゃった!犬のうんち踏んだぞ!
Gotcha! You stepped in dog’s poop!
Gotcha Dayの意味は?
gotchaの意味と使い方が分かったところで、少し応用編を紹介します。
gotchaを使ったGotcha dayという言葉を耳にしたことはありますか?
Gotcha dayとは、主にアメリカで行われている養子縁組家族の日です。もとは養子縁組で子供を迎えた家族がその子供を迎えた日を祝う日でしたが、今では、ペット親の間でも、Gotcha Dayが広まっています。新しいペットを家に持ち帰ることを祝い、家族が増えたことを家族みんなでお祝いしていますよ!
ちなみに、Gotcha dayのgotchaは、I got you.(I got it.)の直訳で私はあなた(それ)を手に入れたという意味から来ています。
getを含め基本動詞を知っていると表現力がぐんと上がりますよ!こちらの記事が参考になります。
まとめ
gotchaの意味や使い方を紹介しました。
gotchaはI got you.またはI’ve got you.を短縮した口語表現なので、これらの意味に違いはありませんでした。
基本的な意味は、4つ。①わかった!②捕まえた!③やった!④見たぞー!でしたね。
①わかった!に関しては、I understand.やI got it.と同じ意味でした。違いは使用シーン。gotchaはあくまでもスラングなので、フォーマルなシーンでは使わないという点でした。
この点だけ気を付ければ、gotchaの使い方はいたって簡単、その状況になったらGotcha!と一言いうだけです。すぐにでも使いたい表現ですよね。
gotchaと言える状況で思いっきり使って活用してくださいね!