「How do you like that? 」の使い方と発音。皮肉で言う場合も。
今回は英会話のなかでも頻出されるフレーズ、How do you like that?について紹介します。
基本的な単語で構成された文章ですが、日本語に直訳すると意味がいまいち伝わらないと思います。
しかし、How do you like that?はネイティブたちの会話だけでなく、ドラマや映画など多くの場面で耳にする表現です。
どのようなタイミングで使われているのか、使い方について解説していきましょう。
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
直訳すると?
英語圏で非常によく使われる英会話フレーズのひとつにHow do you like that?があります。
How~?
=どのように~ですか?
do you like
=好きですか
that
=それを
となるので、日本語の文法に通りに直訳すると、あなたはそれをどのように好きですか?となりますね。
今回のHow do you like that?では、文法的な構造は一切考えないようにしてください。
実際には、どんな感じで好きですか?詳細を教えて!といったニュアンスで使われています。
次では、How do you like that?がどのような場面で使われているのか見ていきましょう!
どんな感じ?
How do you like that?を意訳するとどんな感じ?というニュアンスになることをお伝えしました。
さらに、その言い方次第で相手への伝わり方やニュアンスが大きく変わってきます。
例えば、今の好き?好きならどんな感じで好き?詳細教えてと言いたいときは、どのように表現すれば良いのでしょうか。
発音するときのポイントはHowを強く読み、文末は下げて読みます。
また、like thatを早口気味で発音すれば、よりネイティブらしい発音方法になります。
なお、How do you like that?のthatの部分は、itではなくthatだという点も注意して覚えておきましょう。
that(それ)は相手の好みかどうか尋ねる場合に使います。
皮肉を込めて言うケース
How do you like that?には、どんな感じで好きですか?以外にも別の意味合いがあります。
明らかに相手が好きではないことを分かっていながら、あえてHow do you like that?と尋ねるのです。
たとえば、友人と野球をしているとき、相手がピッチャーであなたがバッターだというシーンを思い浮かべてみてください。
あなたは相手が投げたボールを見事打ち返し、ホームランを出しました。そんなときにあなたは相手に対してHow do you like that?と質問します。
日本語で直訳すると今のどんな感じで好きだった?と聞くことになりますが、ホームランを打たれて勝負に負けているわけですから、好きなはずがありません。
このようなシーンのHow do you like that?には、皮肉や嫌味が含まれているのです。
日本語では参ったか!として使われるニュアンスに近いかもしれません。
友人との会話のなかで映画や本について面白いなどと話が進み、さらにどんな風に好きなのか踏み込んで聞きたい場合には、How do you like that?を使ってみてください。
またゲームなどの勝負に勝ったときには、参ったか!の意味で使っても面白いですよ。
こちらの意味もぜひ覚えておいてください。
How do you like itとの違い
How do you like that?とHow do you like it?が、実際にはどのように使われているのか英会話例文を活用して違いについて見ていきましょう。
私は赤いのが好きだけど、あなたはどう?
I like the red one.
How do you like that?
あのテレビニュースはどうですか?
How do you like that TV news program?
新しい学校はどうですか?
How do you like your new school?
どう気に入った?いかがですか?
How do you like it?
How do you like it?は シンプルに好きですか?という意味を持っています。
Do you like it?などよりも踏み込んで尋ねる印象を与え、その後の会話も弾みやすくなります。
それに対してHow do you like thatはどんな感じで好きですか?と具体的な感想を求めるときに使われています。
まとめ
今回は英語圏でよく使われている表現、How do you like that?について2つの意味があることをお伝えしました。
ひとつ目は、どんな感じで好きですか?詳細を教えて!など相手に感想を求めて尋ねる場合。ふたつ目は、参ったか!という皮肉めいたニュアンスで使う場合です。
どちらの場合も日常会話だけでなく、ドラマや映画でも広く使われています。覚えているととても便利な表現ですので、ぜひマスターしておきましょう。
動画でおさらい
「How do you like that? 」の使い方と発音。皮肉で言う場合も。を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。