1. TOP
  2. 英会話フレーズ
  3. 英語で「わかるよ」は「聞こえるよ」?
Sponsored Link

英語で「わかるよ」は「聞こえるよ」?

 2016/12/02 英会話フレーズ
 
LINEで送る
Pocket

日常会話をしていて「その気持ち、わかるよー!」と相づちを打ちたいときがありますよね。

日本語ならすぐに相づちが出てきますが、英語の場合は何と言えばいいでしょうか。

今回は日本人が言えそうで言えない「その気持ちわかるよ!」と言いたいときの表現についてご紹介しましょう。

Sponsored Link

その気持ちよくわかる!

「君の言いたい気持ちはよくわかる」というときには”I hear you.”という表現を使います。

話し相手が困っていたり、愚痴を言ってきたりしたとき、相手をなだめたり落ち着かせたりするようにして使ってあげましょう。

 

直訳すると

“I hear”はもともと「聞こえる」という意味ですので、”I hear you.”は直訳すると「あなたのことは聞こえていますよ」となります。

ネイティブスピーカーはこの”I hear you.”「あなたの気持ちをちゃんと聞き取ることができていますよ」というニュアンスで使いますのでぜひ覚えておきましょう。

 

まとめ

今回は「君の言いたい気持ちはよくわかる」”I hear you.”という表現についてご紹介しました。

英語で会話をしているとき、話し相手に相づちを打ってなだめてあげたくなったら、ぜひこの”I hear you.”を使ってみてください。

その他にもある、日常で使える英語の例はこちら
⇒「こだわりがある」って英語で言うと何て言う?

 

動画でおさらい

英語で「わかるよー!」という表現は?を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 同じ意味です。「Would you like something to eat ?」と「Would you like to eat something ?」

  • 「正直」「ぶっちゃけ」を英語で言うと?To be honest,◯◯

  • 実は便利な日本語「芸能人」は英語でなんて言う?

  • 英語での「かっこいい」の表現いろいろ

関連記事

  • 決まった英語表現「ずっと~しようと思ってた」を丸暗記しよう

  • 英語でランチに誘ってみよう!スモールトークからの「ランチ行こうよ」

  • 久しぶりに会う人への英語での挨拶バリエーション!

  • 「一晩考えさせて」を英語で言えますか?

  • 美味しさを英語で思いっきり表現しよう!「今まで食べたステーキの中で一番美味しい!」

  • 「どうなってんの?」よく使うお決まり英語フレーズ