「間違える」の英語表現38選|日常会話で役立つ例文フレーズ集
間違えると英語で言いたいとき、最初に思いつく単語はmistakeという人が多いのでは?
Make a mistakeは幅広く使える便利な表現ですが、間違いの種類と内容によって英語表現は変わります。ネイティブのように自然な英語表現ができるように、さまざまな場面に合わせた「間違える」の表現を学びましょう。
この記事では、実際の日常生活ですぐに使える例文を38個紹介します。
単語や熟語の暗記は苦手という人も、例文を繰り返し使っていると自然に英語の応用表現が出てくるようになりますよ。
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
間違えるを意味する英語の基本
まずみなさんが一番よく使うmistake。「間違える」の基本となりますので、しっかり覚えておきましょう。
①彼はこの件についてよく間違える。
He often makes mistakes in this matter.
②だれでも間違えることはあるよ。
We all make mistakes.
③私の家を間違えることはないよ。赤いドアの家だよ。
You can’t mistake my house. It has a red door.
④ちょっと間違えただけだね。謝らないで。
It was just a small mistake. No need to apologize.
あわせて読みたい。
TakeやTake forも間違えるという意味になる?
Take forはmistakeと同じで、間違えるという意味で使えます。
さらにAをBと受け取る(みなす)というニュアンスが加わることもあるので、覚えておきましょう。
⑤私の母は若く見えます。よく私の妹だと間違われます。
My mother looks young. People often take her for my sister.
⑥ごめんなさい。あなたを誰かと間違えていたよ。
Sorry, I took you for someone else.
間違えるを種類ごとに使い分ける
基本的な表現がわかったところで、間違いの種類別にどんな表現があるか見ていきましょう。
aとbを間違えるを英語でどう表現する?
熟語表現で有名なmistake A for B。Forでつなぐ事を覚えておくのがポイントです。
⑦私はよく私の鍵とハウスメイトの鍵を間違える。
I often mistake my key for my housemate’s key.
⑧日本人は欧米人から中国人と間違われる。
Japanese are mistaken for Chinese by Westerners.
人を間違えるを英語でどう表現する?
AさんとBさんを間違えるという文でも、文章構造は同じです。
⑨私はメアリーに電話し、間違えて彼女の妹と話した。
I phoned Mary and mistook her sister for her.
見間違えるを英語でどう表現する?
単純に見間違いをしている場合も、mistakeで表現ができます。
⑩彼は鳥をUFOと見間違えた。
He mistook a bird for a UFO.
Misjudgeも見間違えるという意味の単語ですが、判断を間違うというニュアンスが強くなります。実際の会話では見間違いを強調する内容でなければ、わざわざmisjudgeを使わずmistakeを使うことが多いでしょう。
⑪トラックの運転手は橋の幅を見間違えていた。
A lorry driver misjudged the width of the bridge.
「見違えた」「すごく変わったね」と言いたければ、recognize(認識する)を使って、こんな表現ができます。
⑫そのジャケットを着てなかったら、わからなかったくらい見違えたよ。
I almost didn’t recognize you without the jacket on.
⑬見違えたよ。すごく素敵だね。
You look totally different. Wonderful!
聞き間違えるは英語でどう表現する?
聞き間違えるも見間違えるも英語では同じ表現になります。日本語に訳すときは文章の内容でどちらなのか判断しましょう。
⑭彼女はこの課題の締め切りを聞き間違えていた。
She mistook the deadline for this essay.
Misheadという単語もありますが、misjudgeと同じく使われる頻度は低いです。
⑮私はヘアーをエアーと聞き間違えた。
I misheard “hair” as “air.”
⑯彼は説明を聞き間違えたに違いないよ。
He must have misheard the instructions.
打ち間違えるを英語でどう表現する?
文章の打ち間違いはtypo。
これはtyping mistakeを省略してつくられた言葉なので、手書き文章の間違いにはmisspellingを使います。
⑰それはただの打ち間違いだね。
It was just a typo.
⑱文章に誤植が多いのが非常に残念だね。
It is a shame that it contains so many typos.
⑲この書類は綴りの間違いだらけだ。
This document is full of misspellings.
⑳私の名前の綴りが書き間違えられています。
My name has been misspelled.
説明を間違えたり、言い間違えたら英語でどう表現する?
相手に説明が間違って伝わってしまったら、このフレーズが便利です。
㉑そういう意味じゃなかったんだ。取り消すよ。
I didn’t mean it, I take it back.
単純な言い間違いや、間違えた直後に言うなら
㉒言い間違えたよ
I said it wrong
My bad やMy mistakeというフレーズも、ネイティブらしくスマートです。
他にslip of the tongueという表現があります。
ちょっと言い間違えたときも使えますが、文字通り「口を滑らせた」ときにも使います。
㉓私は彼の今カノを元カノの名前で呼んでしまった。ちょっと口をすべらせただけよ。
I called his new girlfriend by his previous girlfriend’s name. It was just a slip of the tongue.
㉔それは本当?それとも言い間違えただけ?
Was that true, or was it a slip of the tongue?
あわせて読みたい。
間違えるを場面ごとに使い分けてみよう
間違いの種類別の使い分けの他にも、場面別によく使われる表現を知っておくと便利です。
意味を間違えるを英語でどう表現する?
意味を間違えるは、日本語の文章をそのまま英語にできないので、言い方に変えてみましょう。
㉕コミットは多くの日本人学生が意味を間違えている英単語です。
Commit is an English word a lot of Japanese students get the meaning wrong.
㉖彼は日本語の「失礼」の意味を間違っている。
He misunderstands the meaning of “Shitsurei” in Japanese.
使い方を間違えるを英語でどう表現する?
㉗彼女は箸の使い方を間違えています。
She uses chopsticks in a wrong way.
㉘はさみは使い方を間違えると危険なことがあります。
Scissors can be dangerous if used wrongly.
答えを間違えるを英語でどう表現する?
試験やクイズで答えを間違えた時はこの表現が使えます。
㉙あなたは答えをふたつ間違えている。
Two of your answers were wrong.
㉚ブーブー、不正解です。
Boo-boo, it is incorrect.
あわせて読みたい。
mistake以外の間違えるを意味する単語
ここまでいろいろな間違えるの表現を学んできましたが、まだでてきていない単語error、 false、wrongなどは、どのように使えるのでしょうか?
errorを使った間違えるの英語表現
和製英語では、機械の故障の際に使いますが、英語では他の間違いの場合でも使います。
㉛私の上司は間違えたことを認めた。
My manager accepts that he’d made an error.
㉜彼女は計算を間違えた。
She made an error in her calculations.
㉝この手紙には誤植がたくさんある。
The letter contains a number of typing errors.
falseを使った間違えるの英語表現
Falseは間違った、偽のという意味の副詞です。
㉞1+2は3。正しいか間違いか?
One plus two is three. True or false?
㉟この映画は多くのアメリカ人の生活がどんなものかについて間違った印象を与える内容だ。
This movie gives a false impression of what life’s like for most Americans.
wrongを使った間違えるの英語表現
Wrongも間違ったという意味の副詞です。
㊱彼女は恥ずかしがりだと思っていたが、私は完全に間違っていた。
I thought she was shy , but I was completely wrong.
㊲説明書に従ったのに、どこで間違えたんだろう?
I followed the instructions. Where did I go wrong?
㊳そのレストランはサイコーだよ。間違いないよ。
That restaurant is fantastic. You can’t go wrong.
まとめ
お疲れさまでした。今回は38個の例文をご紹介しましたので「全部は覚えられないよ」と思った人もいるのではないでしょうか?
例文を一度に覚えるのは大変ですよね。使いたい場面になったら、もう一度この記事で確認をし、一つ一つをしっかり身に着けていきましょう。繰り返し学びながら定着させていくことが大切ですよ!