1. TOP
  2. 英会話フレーズ
  3. 英語で感情表現しよう「That’s so ridiculous!」「You can’t be serious」など
Sponsored Link

英語で感情表現しよう「That’s so ridiculous!」「You can’t be serious」など

 2016/12/21 英会話フレーズ
 
LINEで送る
Pocket

今回のテーマは、「信じられない!」というときの感情を表す表現です。

英語で話すにあたって、こういった感情を示すフレーズを自然に使うことができればグッとネイティブの英語に近い感覚で話すことができます。

Sponsored Link

感情を込めて言いましょう!

shutterstock_409235572

今回は、「信じられない!」という時に使える表現をいくつかピックアップしてご紹介していきます。

まず初めに、ご自身で練習していただく際に一番重要なポイントをお伝えします。

それは、「ちゃんと感情を込めて言うこと」です。

今まで、たくさんの日本人の方に英語を教えてきましたが、同じトーンでずっと棒読みのように英語を話す方が結構多いのです。

感情表現のフレーズを言うときは、ちゃんと自分の感情を込めて言うようにしましょう。

 

感情表現に関する英語はこちらの記事も参考になります
⇒うんざり度を表現「もううんざり!」を英語で

3つの感情表現

まず1つ目の表現は次の通りです。

英:That’s so ridiculous !
日:馬鹿げてる!

2つ目の表現です。

英:Unbelievable !
日:信じられない!

3つ目の表現です。

英:You can’t be serious !
日:冗談でしょう!

「You can’t be serious !」は、直訳すると「あなたは真剣であることが出来ない。」つまり、「冗談でしょう?」といったような感じで使う表現です。

また、このような表現もよく使います。

英:Are you kidding me ?

日:冗談でしょう?

「kidding」というのが「冗談」という意味なので、「何言ってるの?冗談言ってるんでしょう?」といった意味になります。

 

冗談に関する英語はこちらの記事も参考になります
⇒「まじで!?」の英語表現

表情と感情をリンクさせて

しかしながら、せっかくこのようなネイティブの感覚に近いセンテンスを覚えても、言い方に感情が伴っていなければ効果は半減です。

ぜひ、このような感情表現は、各フレーズに表情や感情をリンクさせて覚えるようにしてください。

 

まとめ

「信じられない!」という感情を表す4つの感情表現をご紹介しました。

・「That’s so ridiculous !」
・「Unbelievable !」
・「You can’t be serious !」
・「Are you kidding me ?」

日本人は、英語を話す時、棒読みのように一定のトーンで話してしまいがちです。

感情を表現するフレーズは、その感情を表す表情や身振りなどを合わせて伝えると、より伝わりやすくなります。

フレーズを覚える時、感情や表情をセットで覚えるようにして、使う時に自然に出てくるようにしましょう。

 

動画でおさらい

英語で感情表現!「That’s so ridiculous!」は覚えておきたい!を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 同じ意味です。「Would you like something to eat ?」と「Would you like to eat something ?」

  • 「正直」「ぶっちゃけ」を英語で言うと?To be honest,◯◯

  • 実は便利な日本語「芸能人」は英語でなんて言う?

  • 英語での「かっこいい」の表現いろいろ

関連記事

  • 英語で「シートベルトしめてね」旅行などにも役立つ英会話フレーズ

  • 「金木犀」を英語で言うと?「fragrant olives」の発音と英会話フレーズ

  • 「キタ━━(゚∀゚)━━ッ!!」をアメリカ人はどう表現する?英語圏で使われる顔文字

  • ショッピングで試着したら「こっちが良いと思う♪」を英語で言ってみよう

  • サブウェイで聞かれる英語を知っておこう!パンの長さを間違えないで!

  • 「タバコやめたんだってね。」を英語で言うと?「〜だってね」のニュアンス