1. TOP
  2. 英会話フレーズ
  3. ビジネスで使える丁寧な英語の電話対応「伝言いたしましょうか?」
Sponsored Link

ビジネスで使える丁寧な英語の電話対応「伝言いたしましょうか?」

 2016/12/07 英会話フレーズ
 
LINEで送る
Pocket

日常会話やビジネスシーンの中でも特に電話対応の時によく使う「伝言いたしましょうか?」という表現について、今回ご紹介します。

Sponsored Link

丁寧な決まり文句

「伝言をいたしましょうか?」は、丁寧な決まり文句。

英語では、「Would you like to leave a message?」表現します。

Would you like leave」は直訳すると「メッセージをあなたは残したいですか?」という意味になりますね。

Would you like to leave a message?」は、非常に丁寧な表現なので、日本語で言う「伝言をたまわりましょうか」という表現と同じと捉えておけば良いと思います。

 

一つだけ頭に入れておいて欲しいこと!

外国人から電話がかかってきた時に英語の初心者の人が「Would you like to leave a message?」と言ってしまうと、

外国人は残したい伝言を一生懸命伝えてきますが、受け手は英語初心者なので、伝言の内容を聞き取れないで終わってしまうことがあります。

そのため、英語初心者の方は「Would you like to leave a message?」という表現を使わず、

英語が話せる同僚の人などに電話をつなぐ方が良いかもしれないということを頭に入れてください。

その他のビジネスで使える英語はこちら
⇒ビジネスで役立つ英語表現「私の手にはおえません」

まとめ

非常に丁寧な決まり文句である「伝言をたまわりましょうか?」を英語で表現すると「Would you like to leave a message?」になります。

ビジネスシーンなどで使える表現ではありますが、英語初心者の方が使ってしまうと、相手が残したい伝言内容を聞き取れないということになります。

英語初心者の方は、電話対応の時の表現のひとつとして覚えておく程度にし、英語が話せる同僚につなぐ方が良いでしょう。

 

動画でおさらい

ビジネスで使える丁寧な英語の電話対応「伝言いたしましょうか?」を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 同じ意味です。「Would you like something to eat ?」と「Would you like to eat something ?」

  • 「正直」「ぶっちゃけ」を英語で言うと?To be honest,◯◯

  • 実は便利な日本語「芸能人」は英語でなんて言う?

  • 英語での「かっこいい」の表現いろいろ

関連記事

  • 「What time is it now?」は使わない!?ネイティブが使う「今何時ですか?」

  • 「タバコやめたんだってね。」を英語で言うと?「〜だってね」のニュアンス

  • サブウェイで聞かれる英語を知っておこう!パンの長さを間違えないで!

  • 日本人はあまり聞かない「Don’t hold out on me.」の意味と発音

  • 英語で「久しぶり」は「Long time no see」だけじゃダメ?!ネイティブらしい英会話表現は?

  • 英語でクレーム「頼んだものが遅すぎる」店員さんに言う英語フレーズ