turn offは電気を消すだけじゃない!スラングでの意味や使い方から例文まで紹介
turn off the lightのように、電気を消す、スイッチをオフにするという意味を持つturn off。実はスラングとしても使われているイディオムです。
このページでは、スラングを含めたturn offの意味や使い方を例文も交えて紹介します。
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
英語イディオムturn offの意味とは
まずはイディオムturn offの発音を確認しましょう。
ポイントはturnのnとoffのoをつなげてノォと発音することです。
それでは、一般的なturn offの意味とスラングとしての意味を解説します。
両者はかなり意味が異なるので、前後の単語や文脈から判断していきましょう。
一般的なturn offの意味
句動詞turn offの一般的な意味は主に以下の通りです。
【句他動】
・(照明を)消す、(パソコンや携帯、テレビ、ラジオなどの電子機器の)電源を切る
・(ガスや水道の栓をひねって)止める
・(目覚まし時計を)止める
・脇道へそれる、(注意や質問を)そらす など
【句自動】
・(電気、ガス、水道が)止まる
・脇道へ入る など
・ほか、主にイギリスで解雇するという意味でも使われます。
turn offのturnのコアなイメージは方向を変えるです。
現在の電子機器はスイッチやボタンで電源のオンオフを操作しますが、昔の電子機器は、つまみの方向を変えて操作していました。
このことからturnが使われたと考えられています。
例文を見てみましょう。
映画館では携帯電話の電源を切らなければならない。
We have to turn off our mobile phones at the Cinema.
間違えて目覚まし時計を止めてしまったから寝坊した。
I overslept because I turned off my alarm clock by mistake.
turn offの後ろに続く単語によって、切る、止めるなど適切な意味に変えて自然な和訳にしましょう。
なお、電気やテレビを消すという意味ならswitch offも使えますが、蛇口をひねって止める水道には使えません。
スラングとしてのturn offの意味
スラングとしてのturn offの意味は次の通りです。
・嫌いになる
・がっくりする
・興味がなくなる
・うんざりする
・興ざめする
・(性的な意味で)萎える など
このようにスラングでのturn offは、気持ちのスイッチが切られたような状態を表します。
若者の間でよく使われるドン引きするのニュアンスがまさにそれという感じです。
R&Bシンガーとして活躍するAIさんの楽曲にDon’t Turn Me Offというものがありますが、これは私から興味をなくさないでという意味と取れます。
携帯を切ってという意味でturn it offも使われているので、ぜひ1度聴いてみてください。
turn offは名詞としても使える
turn offは名詞として使うこともできます。
その際に、turn-offとハイフンを入れることもありますが、入れずに使うことも可能です。
名詞としてのturnoffやturn-offの意味は次の通りです。
・興味をなくさせるもの
・いやなもの
・気持ちを削ぐもの
・ほか、分岐点、わきみちなど
K-POPに興味がないの。
My turnーoff is K-POP.
このような形で興味がない物や人、話題を表現するときに使えます。
turn offを使った例文
ここからは例文を参考にしながら、turn offの使い方についてみていきましょう。
turn 人 off
彼のいびきにうんざりよ。
His snores turn me off.
turn 人 offで、人をうんざりさせる、がっくりさせるです。主語(His snores)が人(me)をうんざりさせる、つまり人が主語にうんざりしているわけですね。
簡単な表現なので覚えておきましょう。
get turned off by〜
ナオミは路上にいるたくさんの酔っ払いたちにドン引きした。
Naomi got turned off by many drunkards on the street.
get turned off by〜で、~にドン引きするというスラングです。
getではなくbe動詞を用いた受動態でも同じ意味になります。
Naomi was turned off by meny drunkards on the street.
a turn-off
彼女はかわいくみえるけれど、あのウワサには興ざめだね。
She looks cute, but her gossip is such a turn-off.
名詞turn-offの使用例です。あまり気持ちのいい使い方ではないですが、いろいろ使える場面は多そうです。
噂というとrumorが思い浮かぶ人も多いかもしれませんが、こちらは信憑性がない噂の場合に使います。gossipは事実にもとづいた噂の場合に使います。
あわせて読みたい。
turn offの反対語・turn onもスラングとして使える!
turn offの反対のturn onも、電源をつけるという意味のほか日常会話で使えるスラングの意味もあります。
スラング・turn onの意味
・ワクワクさせる
・興味を持たせる
・(名詞で)最高
turn offがネガティブな意味なのに対し、turn onはワクワクさせる、興味を持たせるなど、ポジティブな意味を持ちます。
名詞では最高という意味があります。
turn offと同様、turn onも動詞と名詞で使えるので、次のように言い換えることもできますよ。
このドレス大好き!
This dress is a turn-on!
This dress turns me on!
turnを使ったイディオム
turn offのようにturnを使ったイディオムは他にもたくさんあります。
turn out
turn outの意味は次の通りです。
turn outの意味
・判明する
・〜になる
・ひっくり返す
・〜を追い出す
・〜を解雇する
・外へ向ける
など
なお、turn outにも、明かりを消すという意味がありますが、こちらは明かりを消した状態にするというニュアンスです。
turn offはスイッチをオフにするというイメージなので、turn offした結果turn outすると考えると違いがわかりやすいでしょうか。
turn down
turn downもよく使われる表現です。
turn downの意味
・〜を断る
・(明かりや音量などを)弱める、小さくする
すごく悩んだけれど、そのオファーを断ることに決めた。
It was hard to choose, but I decided to turn the offer down.
こちらはお誘いなど何かを断る際によく使われる表現です。
なおturn+人downにすると人を振るという意味になります。
あわせて読みたい。
まとめ
スラング、turn offの意味や使い方について紹介してきました。
今回ご紹介したturn offのように、受験勉強で学んだ意味とは異なる使い方をするイディオムや単語はたくさんあります。
日常会話で使われるスラング表現を理解するためには、単語の意味や使い方、表現パターンをアップデートしていくことが重要です。
そこでおすすめなのが、オンラインやアプリで使える英語学習辞書です。
厚い英和辞書を持ち歩かなくても、スマホさえあれば、いつでもどこでも単語学習ができます。
なかでもおすすめなのがWeblio辞書の英和・和英辞典です。
Weblio Email例文集、EDR日英対訳辞書、メール英語例文辞書などさまざまな辞書の単語検索や例文検索結果が一気に表示されるので便利です。
無料の新規登録をすることで、語彙力診断テストやマイ単語帳・例文帳が利用できます。
本腰を入れて英語学習をしたい方におすすめなのが、有料サービスの英辞郎on the WEB Proです。
143万件もの例文を確認することができ、ビジネスシーンでの翻訳にも役立つような豊かな英語表現を学べます。
検索履歴がわかるのも便利です。
単語リストや例文リストを作れるようなツールを活用することで、覚えにくい単語を繰り返し学習することができます。
忙しくて英会話レッスンになかなか通えない方におすすめなのが現代ビジネス英語です。
2021年3月に多くの英語学習者から支持されてきたNHKラジオの実践ビジネス英語が終了しました。その後続レッスンとしてスタートしたのが現代ビジネス英語です。
ただし、ラジオ放送はなく、3か月に1度発売されるテキストを購入して音声をダウンロードする方式になります。
英語で雑談できるビジネスパーソンを目標に、ビジネス用語はもちろん、雑談にも役立ちそうな時事に関連した表現も学べます。
英語をイチから学びなおしたいという方には、NHKラジオの中学生の基礎英語 レベル1がおすすめです。
中学1、2年向けの内容で、日常会話の基本的な表現やごく簡単な会話が学べ、初心者の方でもわかりやすい内容です。
もっと気軽に英語を学びたいなら、英語をテーマに取り扱っている人のブログをチェックするのもよいでしょう。
いろいろな英語学習ツールを試して、あなたにぴったりなものを見つけてくださいね。