1. TOP
  2. 日常英会話
  3. forgetは使わない!「電車の中にカバンを忘れた!」を英語で
Sponsored Link

forgetは使わない!「電車の中にカバンを忘れた!」を英語で

 2016/12/14 日常英会話
 
LINEで送る
Pocket

「電車の中にカバンを忘れてしまいました」を英語でどのように表現するかご紹介します。

日常会話で役立つ表現ですのでぜひ覚えてみましょう。

万が一の時に英語表現がままならず、ずっとカバンを紛失したままということに内容に今から覚えておくべきです。

Sponsored Link

「離れる」

shutterstock_371057282

いざとなったら役に立つ英語の表現をお伝えします。

今回の表現は、「電車の中にカバンを忘れてしまいました」という表現です。

海外旅行などに行かれた時に忘れ物してしまうことって、良くないですけれど、時々ありますよね、そういう時に、英語ではどのように言えば良いのでしょうか?

もし、電車の中にカバンを忘れてしまった場合は、I left my bag in the trainと言います。

left」という表現ですが、これは、「leave」の過去形です。

leave」は、「離れる」という風に習っているケースが多いと思います。

確かに、「leave」は、「離れる」という意味です。

ただ、よく考えて頂きたいのですが、自分がカバンから離れてしまったのですね。

つまり「忘れてきちゃった」という表現になります。

つまり、「アイ レフツ マイ バッグ」 というと、「カバンを忘れた」「忘れる」となります。

何かを失くしてしまった時の英語表現はこちら
⇒海外旅行でのトラブル!「チケットを失くしてしまいました」を説明しよう

学校で習うのは”for get”

学校では、forget という単語を習うと思うので、今まで私が教えてきた生徒さんたちは、「アイ フォガッツ マイ バッグ」という風にいう、言ってしまうケースが多いです。

しかし、「アイフォガッツマイバッグ」と言うと、「家に置いてきちゃった」「忘れてきちゃった」というニュアンスで、失くしている」という感じが伝わらないです。

 

失くしてしまった場合

電車の中で、実際にカバンを失くしてしまい、どこかに置いてきてしまった場合には、「リーヴ」を使いましょう。

普通は過去形なので、「レフツウ アイレフツマイバッグ インザトレイン」という風に使うので、「leave」というのは「置いてきちゃった」「忘れてきちゃった」という意味があるということをしっかりと覚えておいてください。

実際、日本人的には、忘れてきたとリーヴが結びつかないかもしれませんが、そこは言い回しとしてしっかり覚えておきましょう。

leave“を使った他の英語表現は、こちらも参考になります
⇒ビジネスで使える丁寧な英語の電話対応「伝言いたしましょうか?」

まとめ

「電車の中にカバンを忘れてしまいました」を英語で表現する場合の言い回しなどについて紹介しました。

トラブル時の英語表現はいつかトラブルに遭ってしまったとき役に立つかもしれませんので、ぜひ使って覚えてみてください。

こういった表現は、覚えておくことで自分の安全を守ることになります。

 

動画でおさらい

forgetは使わない!「電車の中にカバンを忘れた!」を英語でを英語で表現するには?を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 英語に無い表現「空気読めない」を言うとしたら?

  • 同じ意味です。「Would you like something to eat ?」と「Would you like to eat something ?」

  • 「正直」「ぶっちゃけ」を英語で言うと?To be honest,◯◯

  • 実は便利な日本語「芸能人」は英語でなんて言う?

関連記事

  • 「危なかった」を英語で言うと? “dangerous” は使いません

  • 「Pass me」を覚えよう!英語で「塩取ってくれる?」

  • 「最近ハマってることってある?」英語で友達に質問してみよう!

  • 「No」の代わりに使える言い回し6選!英語で感じよく断る

  • 「卒業おめでとう!」を英語で伝える23個のメッセージ例&豆知識

  • 「そういえば…」を英語で言うと? “By the way” とは違う場合の”そういえば”