「やっぱり我が家が一番」を英語で言うと?よく聞く英語の決まり文句
日本人もよく言う言葉ですが、今回は「やっぱり我が家が一番」という表現について紹介します。
長い旅行などから帰った時や、疲れて仕事から帰ってきた時に使う表現ですが、それを英語でなんと言えばいいのかについて説明していきます。
簡潔な英語表現となっていますので、さっそく見ていきましょう。
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
長い旅行から帰って来た時などに実感する我が家とは
やっぱり我が家が一番だと感じるシチュエーションは、長い旅行や仕事から疲れて帰ってきたときが多いでしょう。
ソファなどに座って落ち着いたら、しみじみと、我が家が一番リラックスできる場所だ、家族の愛情を感じて安心できる場所だという実感がわきますよね。
実はこの感覚が、我が家が一番だと英語で表現するときにもポイントとなっているのです。
英語の表現はとっても簡単!
やっぱり我が家が一番という表現はとっても簡単です。
Home sweet home.
意外かもしれませんが、たったこれだけなんです。
sweetという単語が使われているのがおもしろいところだと思います。
sweetの意味
sweet
といえば甘いという意味がすぐに浮かぶと思いますが、実は他にもたくさんの意味を持っています。
優しい、親切、すてき:
彼は本当に優しい(すてき)ね。
He is so sweet.
かわいい:
かわいい赤ちゃん
a sweet baby
快い、楽しい:
恋は甘いもの
Love is sweet.
甘くて良い香り:
この花はいい香りがする。
This flower smells sweet.
(音や声が)甘美な、美しい:
甘い声
sweet voice
これらの意味も持っている単語だと分かると、疲れた時の我が家というのは本当にsweetという表現がマッチしている状況だといえますね。
homeとhouseの違い
ここで1つ、注意しておきたい使い分けも紹介しましょう。
日本語の家は、ひとことで建物や家族、故郷のような場所など、広い意味合いを持ちます。
でも英語は違っていて、
house
=物理的な建物(一軒屋)
home
=家庭や故郷など、家族が一緒に暮らしている場所、自分が帰属する空間となります。
普段よく耳にするマイホームという表現は、和製英語です。
日本では、家族が暮らす気持ちの休まる家といったイメージで、自分がオーナーである建物のことを指し、マイホームを建てる、マイホームを持つなどと表現しますが、このままでは海外の方には通じません。
自分の家(建物)と表現するときには、my own house
と言いましょう。そして建物でマイホームと表現するのはは日本だけ、と覚えておいてくださいね。
我が家が一番!もうひとつの表現
我が家が一番という表現は、もうひとつあります。
There is no place like home.
There is no place like~.で~のような場所はない。という言いまわしになり、我が家に勝る場所は無いという意味になります。
映画やドラマなどでもよく登場する表現なんですよ。
言葉としてより簡単で浮かびやすいのはHome sweet home.の方だと思いますが、こちらも英語圏では本当によく使われるので、覚えておくとよいでしょう。
ちなみに、今回紹介した2つの表現。実はある歌のタイトルと一節なのをご存知でしょうか。
日本では、『埴生の宿(はにゅうのやど)』として知られる『Home, Sweet Home』は、1823年初演のオペラ『ミラノの乙女(Clari, Maid of Milan)』の中で歌われた歌曲です。
その歌詞の一部と意訳を紹介しましょう。
宮殿での享楽もあるだろうが
粗末であっても我が家にまさるところはない
Mid pleasures and palaces though we may roam,
be it ever so humble, there’s no place like home.
そこでは天からの魅惑が漂う
世界中を探しても他に変わるところはない
A charm from the skies seems to hallow us there,
which, seek thro’ the world, is ne’er met with elsewhere.
愛すべき我が家よ 我が家が一番
我が家にまさる所なし
Home, home, sweet, sweet home,
there’s no place like home,
there’s no place like home.
他にもオズの魔法使いなどの映画やドラマでも使われているフレーズです。
ことわざなどの決まり文句を勉強するときは、辞書や例文だけでなく、このようなエンターテインメント素材も大いに活用して、楽しんでくださいね。
まとめ
やっぱり我が家が一番という表現は旅行だけに限らず、仕事などで疲れて家に帰ってきた時にも使える便利な日常表現です。
はーっとひと息ついた時に心の底から出てくる言葉であると言えます。
こんな状況の時に今回説明した表現を使えばsweetという単語を納得しながら使っていただけるのではないでしょうか?
便利な表現ですのでぜひ覚えて使ってみてください!
動画でおさらい
「やっぱり我が家が一番」を英語で言うと? よく聞く英語の決まり文句を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。