※当サイトはプロモーションが含まれています

「魅力的」の英語は4種類|単語の違いや意味と使い分け。attracitve

好きなことや心を惹かれた経験を人に伝える時、日本語では魅力という言葉を使いますね。~は魅力的、魅力のある~、~に魅力を感じる、などと魅力の表現はいろいろありますが、英語ではどのように表現するのでしょうか。

今回は、魅力を表す英単語とその使い分け、魅力を伝える表現を紹介します。

>>【受講者120,000人突破!】<<
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<

魅力を表す英単語

魅力を表す英単語の中でこれさえ知っておけば日常生活は大丈夫という頻出の単語4つはこちらです。

魅力的な

  • attractive
  • charming
  • fascinating
  • tempting

一つ一つ使い方をみていきましょう。

attractive


attractiveには主に2つのニュアンスがあります。
ひとつは、見た感じが美しい、心地よい。性格はわからないけれど、外見はとても美しい女性がいたらan attractive womanとなります。

もうひとつは、興味をそそられる、有益なというニュアンスです。面接した会社から提示された非常によい条件はan attractive offerと表現します。

動詞はattract惹き付ける、魅了するという意味がありますが、(人)を呼び込む、集客するというという意味もあります。

そのコンサートは年に5万人以上の来客数があります。
The concert attracts more than 50,000 visitors a year.

また名詞はattractionattractivenessの2つがあります。
attractionは、日本語でも遊園地の乗り物のアトラクションというカタカナでおなじみですね。人を惹きつける場所やもの、互いを惹きつける力という意味があります。

attractivenessには、人を魅了する性格や品質、力という意味です。

charming


日本語では女性の可愛らしさで使われるイメージが強い言葉ですが、英語のcharmingは女性だけでなく男性含め人やその行動が非常に面白い、感じがよい、ステキという意味があります。

ジョンは社内で断トツに魅力のある男性です。
John is by far the most charming man in our company.

動詞、名詞は共にcharm。動詞は(人)を魅了する、名詞は魅力、お守りという意味があります。バッグにつける飾りをチャームと言ったりしますね。

fascinating


関心や興味を惹き付けられるという意味になり、interestingよりも強いニュアンスです。
また人だけでなく物事に対しても使うことができます。

北欧を旅行中に多くの魅力的な人々に出会った。
I met many fascinating people in the course of my travel in Northern Europe.

動詞はfascinate魅了する、魂を奪う

名詞はfascination魅力、うっとりした状態、魅惑する力という意味になります。

tempting


うっとりさせるような、心をそそるようなという意味です。どうしても欲しい!やってみたい!と強く願望を刺激されるニュアンスがあります。

最近、とても魅力的はジョブオファーを受け取って迷っています。
I’ve recently received a very tempting job offer and hesitated to judge.

また食べ物に対して使うと、とてもおいしそうという意味になります。

そのチーズケーキすごくおいしそうだったけど、ダイエットしているから無理だったわ。
The cheesecake was tempting but I couldn’t have any because of my diet.

動詞はtempt誘惑する、そそのかす、気にさせる

名詞はtemptation誘惑、心をひきつけるもの、になります。

魅力を伝える英語表現

魅力という言葉を使った日本語表現はたくさんあります。
例えば

  • ~には魅力がある
  • ~の魅力は~
  • 魅力的な~
  • ~に魅力を感じる
  • 魅力的な点は~だ

など、いろいろな表現で伝えることができます。それらを英語ではどのように表現すればよいでしょうか。例文と共にみていきましょう。

~には魅力がある

彼女にはすばらしい魅力がある
She has great charm.

She is remarkably attractive.

~には魅力がない

彼には魅力がない
He is not charming.

He doesn’t have any charm.

~の魅力は~

彼女の魅力は、言葉では表現できない
Her charm is beyond description.

魅力的な~

そこで魅力的な男性に会った
There I met a very fascinating man.

~に魅力を感じる

彼の提案に強い魅力を感じた
I was fascinated by his offer.

~には魅力を感じない

私はその映画に魅力を感じない
I don’t find the movie attractive.

魅力的な点は~だ

この車の最も魅力的な点は、デザインです
The most attractive point of this car is the design.

他にも様々な表現ができますが、一例を挙げてみました。
対象が人か物か、また惹かれ方によってattractive、charming、fascinating、temptingも使い分けてみましょう。

日本や故郷の魅力を伝える例文

海外から来た人に日本の魅力を紹介したい、自分の故郷の魅力を質問された、など場所の魅力を伝えるときの表現をみていきましょう。

日本(私のふるさと)で魅力的な点は~だと思います。
I think the attractive point of Japan(my hometown)is ~.

例えば食文化について伝える例文をみてみましょう。

日本の魅力的な点は、食文化だと思います。
I think the attractive point of Japan is Japanese food culture.

大阪で魅力的な料理は、お好み焼きだと思います。
I think the attractive food of Osaka is okonomiyaki.

attractive pointpointmusicmovieなどに変えることで、そのカテゴリーの魅力的な点を伝えることができます。

日本の文化を紹介する表現はこちらの記事もおすすめ

人や趣味の魅力を伝える例文

好きなものや人の魅力を伝えたい時の表現をみてみましょう。

あなたはとても魅力的ですね。
I find you very attractive.

彼女の魅力は、明るさと親切さにある。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.

compound混ぜ合わせる、混ぜて作るという意味があります。受け身にすることで彼女の魅力が明るさと親切さで作られているという表現になります。

読書の魅力は私に新しい世界を見せてくれることである
The attractiveness of reading books is showing me new worlds.

ビジネスシーンで魅力を伝える例文

ビジネスシーンでも商品やサービスの魅力が話題になることがありますね。

どのようにして商品を魅力的にするか話し合いましょう
Let’s discuss how to increase the attractiveness of our products.

無料のアフターサービスは魅力的です。
The free after sales service sounds attractive.

また面接では、その仕事や会社に惹かれる気持ちを説明することもあります。

御社の魅力は教育を通して社会に貢献できることです。
What attracts me to your company is that I can contribute to society through education.

文頭のwhatは関係代名詞で、後ろにS+Vを続けることで~すること、するものという名詞節になります。ここでは、この会社に私を惹きつけるものは、という意味になります。

まとめ

英語で魅力を伝える時の英単語や例文を紹介しました。好きなものへの想い、強く心を惹かれた経験を言葉にすることで、コミュニケーションのきっかけになり、相手との関係が豊かになることがあります。

どう表現したらいいのかと迷っても、好きなことであれば知らない単語や新しい表現を学ぶ意欲がわいてくるもの。気持ち的な負担が少なく語彙や表現を増やすことができるので、英語学習ではとても有効な方法です。

今回紹介した4つの単語を使って、気軽に英会話で好きなことを伝えてみてくださいね。







最初のコメントをしよう

必須