※当サイトはプロモーションが含まれています

copyの意味は複製だけじゃない?ビジネス用語やスラングも例文解説

copy 意味 了解 ビジネス スラング メール

copyといわれてすぐに思いつくのは、コピーする、複製するといった日本語訳ではないでしょうか?

コピーするという行動は、仕事でも日常生活の中でもなじみのある作業。パソコン上でもコピペ(Copy & pasteの略)をすることがよくありますよね。

しかし実は、copyの意味はそれだけに留まりません。
copyには、部数、冊数といった意味や、著作権、了解といった意味を含む関連用語もたくさんあるのです。

今回は、知っているようで意外に知られていないcopyのさまざまな意味を、例文とともに紹介していきます。

>>【受講者120,000人突破!】<<
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<

copyの意味

copy 意味 了解 ビジネス スラング メール

最初にcopyの基本の意味をおさらいしながら、copyの持つイメージを掴んでいきましょう。

複製する、コピーする

まずは、もっともよく知られている、複製する、コピーするという意味について。
copyは、コピーというカタカナ表記の日本語としても広く浸透している動詞です。

A:それをどうやってコピーすればいい?
B:そこのコピー機を使ってください。
A:How do I copy it??
B:Please use the photocopier there.

また、このcopyという英単語は「コピー」という名詞としても使えます

彼はそのコピーとオリジナル(原本)を見比べた。
He compared the copy with the original.

ビジネスのシーンでは、signed copy(署名済み書類のコピー)という英語もよく使われますので、ぜひ押さえておきましょう。

この署名入り書類のコピーは本人が保管すべきである。
This signed copy should be kept by the individual.

部数、冊数

本やCDの部数、冊数を言うときにもcopyが使われます。

この時のcopyは、(原本があるものの)複写というイメージです。なので、(書類の)一部、(本の)一冊、(CDの)一枚という意味で用いられます。

明日の会議用に、この書類を30部コピーしていただけますか?
Could you make 30 copies of the documents for tomorrow’s meeting?

彼女が書いた本は5,000万部売れた。
The book she wrote sold 50 million copies.

これはある事業計画書類のコピー(一部)だ。
This is a copy of a business plan.

英語で「FAXが紙詰まりで使えません」修理の人に説明する時などに

copyに関連する用語とフレーズ

copy 意味 了解 ビジネス スラング メール

copyには、多くの関連用語が存在します。
以下では、それらの用語やフレーズを例文と共に紹介していきましょう。

copyright

コピーライト、という言葉を聞いたことはないでしょうか?
この言葉は英語でcopyrightと書き、著作権のことを意味します。

また、copywriting (コピーライティング)は、広告や宣伝のために効果的な文章を作成するプロセスやスキルを指します。

この本の著作権者は誰ですか?
Who is the copyright holder of this book?

A社はB社に対して著作権侵害の申し立てを行う。
Company A files a copyright infringement claim against Company B.

こういった著作物については、おなじくcopyという言葉を使い、no copying(複写禁止)といった表示がしてあるものも少なくありません。

copywriter

日本でも職業のひとつとして知られるcopywriter(コピーライター)ですが、この職業にもcopyが使われています。

コピーライターのコピーは、(新聞や雑誌、広告などに載る)広告文や宣伝文句といったものを意味しています。

2時間の打ち合わせで、彼は雑誌で使われる良いコピーを作り上げた。
In a two-hour meeting, he produced a good copy used in the magazine.

彼女はその広告のコピーの良さに感心した。
She was impressed by the good copy in that advertisement.

copy editor

copy editorは、校閲者という意味で、文章やコンテンツの校正や編集を行う専門家を指します。

校閲者は、記事が出版前にエラーがないことを確認しました。
The copy editor ensured that the article was free of errors before publication.

copycat

copycat(コピーキャット)は、模倣者という意味で、他人のアイディアやスタイルを猿真似をする人やものに対して使える英単語。どちらかというとネガティブな場面でよく使われます。

あのゲームは、以前ブレイクしたものの猿真似だ。
That game is a copycat of the one that broke out before.

あの事件は模倣犯が起こしたに違いない。
That incident must have been caused by a copycat.

Copy that!

少しスラング的ですが、了解!と言いたいときに英語ではCopy that!と言うことができます。

もともとは軍隊用語で、無線で双方の確認を取るための呼びかけと返し方として使われているようです。

A:了解したか?
B:了解した。
A:Do you copy?
B:I copy that.

無線で使われる有名な軍隊用語には他に、用件を言い終わった後に伝えるオーバー(どうぞ)もありますね。

A:管制官、こちらジャック1、無線チェック、どうぞ。
B:ジャック1、こちら管制、音声大きく明瞭、どうぞ。
A:Control, this is Jack 1, radio check, over.
B:Jack 1, this is control, loud and clear, over.

キャッチコピーは和製英語|キャッチフレーズとの違い&心に残る名広告10選

ビジネスメールのCC、BCCの意味

copy 意味 了解 ビジネス スラング メール

日本でもビジネスメールでよく使うCC。このCCが何の略か知らないまま使っている人も少なくないのではないでしょうか。

実はこのCC、Carbon Copy(カーボン紙による転写)を意味しており、ここでもcopyという英語が使われているのです。

BCCは、Blind Carbon Copy(見えないCC)の略。第三者からは見ることのできないCCを意味します。

blindの持つ意味は、盲目、目の見えないといった意味だけではありません。ブラインドやよろい戸といった、~を見えなくさせるものという意味もあります。なので、BCCのBの部分に使用することができるのです。

「なぜCC、BCCというのだろう?」と不思議に思っていた方は、ぜひここで意味を押さえてみてください。

ジョンにメモを送って、それを営業チームにもccしておいてください。
Please send a memo to John and cc it to the sales team as well.

彼にメールするとき、私をCCに入れておいてくれる?
Can you copy me when you email him?

レアジョブ英会話とBizmates(ビズメイツ)はどっちがおすすめ?6つの項目で比較!

まとめ

copy 意味 了解 ビジネス スラング メール

ここまでcopyの意味や関連用語、フレーズを例文とともに解説してきました。

日常で使っているコピーや、ビジネスメールで使う「CC」といったなじみのある略語、copy that、copycatのように少しマイナーなものからスラングまで、copyには幅広い意味と用語があります。
改めて見てみると、使用頻度が多いことに少し驚いたのではないでしょうか。

この記事で紹介した、それぞれに含まれる意味や概念を理解し、ぜひ英会話力の向上に役立ててみてください。