1. TOP
  2. 英語表現に関しての素朴な疑問
  3. 言えそうで言えない「もしかして◯◯さんですか?」声をかける時の英語
Sponsored Link

言えそうで言えない「もしかして◯◯さんですか?」声をかける時の英語

LINEで送る
Pocket

道を歩いているときに、
通りかかった人にどこか見覚えが……。

「あれ?もしかして○○先生かな?」
なんてこと、

みなさんもよくありませんか?

今回ご紹介するのは、
そんなときに使える日本人が
言えそうで言えない

「もしかして、○○先生ですか?」
という表現です。

実は、
「もしかして」
「○○先生」という表現は、

日本人が意外と言えない言葉。

○○先生という呼び方も
日本人が間違いやすい英語の
1つだってことをご存知ですか?

さっそく
一緒にみていきましょう!

Sponsored Link

直訳するとその可能性はありますか?

shutterstock_465669191

例えばみなさんが
道を歩いているとき。

「あれ?大橋先生じゃないかな?」
と思って声をかけようとするときは、

日本語では
「すみません!もしかして大橋先生ですか?」
と言う感じで
話しかけますよね。

そんなとき、
英語ではどう表現するかというと

Are you by any chance, Mr. Ohashi?
という風になります。

by any chance“とは、

直訳すると
「その可能性はありますか?」
となる言葉ですが、

「もしかして」
と訳すことができるので、

「もしかして」=”by any chance
と覚えておくと便利です。

「Are you」を使った、
その他の英語表現はこちら
⇒言いそうで実はあまり言わない「What’s your favorite pastime?」

先生を呼ぶとき

実は、
日本人の方が間違いやすい
英語表現の1つが、

この「先生」
と言う表現。

日本語では先生のことを
「○○先生」と呼ぶので、

そのまま日本語の感覚で
表現しようとすると

Ohashi Teacher
となってしまう方が
多くいらっしゃいます。

ところが英語では
先生に対してこのような呼び方は
使いません。

例えば、小学校・中学校・高校の先生は
Mr.○○“や”Ms.○○“、

または”Miss○○“や
Mrs.○○
という風に

呼ぶことがほとんどです。

なので、
「大橋先生」と呼びたいときは

Mr. Ohashi
でいいということになります。

その他にもある、
「Ms.」を使った文章の例はこちら
⇒英語メールの宛先の書き方!日本語とちょっと違う!

大学レベルになると

一方、
大学レベルになると、
称号で呼ぶ傾向が強くなります。

例えば博士号を持っている先生は
Dr.○○
という呼び方になります。

まとめ

今回は
「もしかして」
「○○先生」

英語の表現について
ご紹介しました。

日本では同じ
「先生」という呼び方をしますが、

小学校から高校までの先生と、
大学レベルの先生では
呼び方が違うことがわかりました。

そのため、
英会話の講師の先生などを呼ぶ場合は、

Mr.“と
呼ぶのが一番正しい表現に
なりそうです。

もしあなたが街を歩いているときに
先生のことを見かけたら、

そのときはぜひ
Are you by any chance, Mr. 〇〇?
と声をかけてきてください!

動画でおさらい

「言えそうで言えない
「もしかして◯◯さんですか?」
声をかける時の英語」を、

もう一度、
動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 同じ意味です。「Would you like something to eat ?」と「Would you like to eat something ?」

  • 「正直」「ぶっちゃけ」を英語で言うと?To be honest,◯◯

  • 実は便利な日本語「芸能人」は英語でなんて言う?

  • 英語での「かっこいい」の表現いろいろ

関連記事

  • 英語での住所の書き方解説。英語はまずは名前であとは逆

  • みんな以外と知らない?英語での日付の書き方と読み方

  • 「餅つき」を英語で説明するとどうなる?

  • 英語で「メルマガ解除ってどうやるの?」”メルマガ”は英語で “e-mag”

  • 親しい人へ心を込めて、アメリカのクリスマスでよく使う4つの英語表現

  • 言えそうで言えない英語表現「アメリカの国技は何ですか?」