1. TOP
  2. 英会話フレーズ
  3. 混乱が伝わるように!「にっちもさっちもいかない」を英語で言うと?
Sponsored Link

混乱が伝わるように!「にっちもさっちもいかない」を英語で言うと?

 2016/12/16 英会話フレーズ
 
LINEで送る
Pocket

日本人が言えそうで言えない英語の1つに「にっちもさっちもいかない」という表現があります。

「何をしていいのかわからない」、「どうしていいのか分からない。」このような場合、誰かの助けを借りなければならないかもしれませんのでぜひ覚えてみましょう。

Sponsored Link

こんな風に言えます

shutterstock_365052470

「にっちもさっちもいかない」、これを英語で言ってみましょう。

これはまさに日本語らしい表現で、このままで英語にするにはそれこそ、にっちもさっちもいかなそうですね。

まずは、この日本語を少し変形させてみましょう。

「にっちもさっちもいかない」とは、つまり「どうしようもできない」「どうしからいいのか分からない」という意味ですね。

日本語には色々な言い回しがあります。

全く英語の予想がつかない場合、まずは日本語の言い方を変えてみると、思いつくこともあります。

さて今回は「どうしたらいいのか分からない」、ここから英語に置き換えてみましょう。

 

日本語独特の言葉の英訳はこちらの記事も参考になります
⇒英語で「ぬれぎぬを着せられた」を言うなら?

どうしたらいいかわからない!

「どうしたらいいかわからない」を英語で言うと「I don’t know what to do」となります。

何をしていいのかわからないという意味ですね。

これでも伝わりますがさらに、どうにもならない、より混乱している様子が伝わるように「I’m stuck」という一言も付け加えてみましょう。

stuck」というのは、はまり込んでいるという意味です。

合わせて言ってみると「I’m stuck. I don’t know what to do」=「はまっちゃって、どうしたらいいかわからない!」

どうでしょう、これでにっちもさっちもいかないようなニュアンスを伝えることができるのではないでしょうか。

日本語の表現は日本語でしかありません。

似た表現の英語を探して、当てはめていくことで、英語でも伝えていきましょう。

 

その他の日本人っぽい英語に関するトピックはこちら
⇒日本人っぽい英語「お先にどうぞ」は英語で?

単語を変えるだけで

この「I don’t know what to do「どうしたらいいか分からない」というフレーズ、実は一番後ろの「do」を変えるだけで色々と応用できます。

例えば「I don’t know what to eat」にすると「何を食べたらいいのか分からない」、「I don’t’ know what to say」になると「もう君になんて言っていいかわかない」「もういう事ないよ」というような表現も出来るようになります。

動詞だけ覚えていても、文章で続かない場合も多いと思います。

しかし「I don’t know what to ~」この言い方を覚えておくと、どうゆうことが分からないのか、食べることなのか、言うことなのか、一番後ろに単語を入れるだけなので、色々な場面で使う機会があるかもしれません。

今回の”I’m stuck.I don’t’ know what to do.「にっちもさっちもいかない」

色々な言い方を試してみて下さい。

 

まとめ

「にっちもさっちもいかない」はまさに日本語らしい表現ですが、このまま英語にするにはとても無理があることがわかりました。

日本語独自の言い回しなどは一旦英語的な表現に置き換えてみましょう。

 

動画でおさらい

混乱が伝わるように!「にっちもさっちもいかない」を英語で言うと?を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 同じ意味です。「Would you like something to eat ?」と「Would you like to eat something ?」

  • 「正直」「ぶっちゃけ」を英語で言うと?To be honest,◯◯

  • 実は便利な日本語「芸能人」は英語でなんて言う?

  • 英語での「かっこいい」の表現いろいろ

関連記事

  • 「う」から始まる!?「Really」のネイティブ発音

  • 英語で「お腹が空いてきた」はどの言い方が正しい?「○○してきた」の表現

  • ネイティブの英語表現「解雇された」の優しい雰囲気の言い方

  • 「株式会社」を意味する、さまざまな英語表現

  • 待ち合わせの英語表現5W1H「インフォメーティブクエスチョンズ」

  • 「一晩考えさせて」を英語で言えますか?