※当サイトはプロモーションが含まれています

「私お酒弱いんです」の英語表現。「冷え性」と言いたい時などにも使えます

今回は、お酒に関する話題をはじめ、日本人が言えそうで言えない英語のひとつ、私お酒弱いんですという表現について紹介します。

お酒に強い人、弱い人、体質でお酒が飲めなかったりと、お酒に対する感想は人それぞれです。

日本でもお酒を飲む機会やイベントは多いと思いますが、英語圏でも同様です。パーティ以外にも友達と外出するタイミングなどで、お酒を飲む機会もあります。

お酒について、英語で伝える表現を、ぜひ、覚えておきましょう!

>>【受講者120,000人突破!】<<
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<

お酒英語で何という?

お酒を表す英語表現はいくつかあります。

一般的にはalcoholic drinksalcoholic beveragesなどでお酒全般を表すことが多いですが、お酒にはたくさんの種類がありますよね。

例をいくつか挙げてみますので確認してみましょう。

お酒の種類&関連語紹介

ワインや日本酒、発泡酒など、お酒にも色々な種類がありますよね。

こちらではお酒の種類と、お酒にまつわる英語表現を確認していきます。

日本語英語
お酒全般alcoholic drinks

alcoholic beverages
蒸留酒liquor
日本酒sake
ぶどう酒wine
ビールbeer
発泡酒low-malt beer
カクテルcocktail
酒店liquor store

wine shop
酒豪hard drinker

heavy drinker
アルコール中毒alcoholic

言えそうで言えない英語はこちらの記事も参考になります

I get~.「私~なんで」の英語表現を覚えよう

まず、お酒が弱いという表現以外でも応用できるフレーズ、

私~なんです。
I get~.

を紹介します。この表現は、日常会話で自分のことを説明したい時に活用できます。

また、この表現には、~な状態になってしまう、という意味もあります。例えば、

今、すごく興奮してるよ!
I get so excited.

今、調子悪いんだよね。
I get sick.

という表現になります。

I get drunk easily=お酒に弱い

私はお酒に弱いです、という表現の場合は、I get drunkの後ろに、easily(簡単に)という単語を付けましょう。

私はお酒に弱いです。
直訳:私は簡単に酔います。
I get drunk easily.

先ほどのI get~.(~な状態になる)という表現にeasilyを加えたI get~easily.は、~な状態になりやすい、という意味の表現になります。

自分自身の色々な状態を表すのにも使え、とても便利なフレーズです。それでは他にどんな場合に使えるか、例を見ていきましょう。

I get~easilyの他表現

I get~easily.の活用例を見ていきましょう。

まず、冷え性の女性が多いと思いますが、そのことを日常英会話で伝えたいこともよくあるのではないでしょうか。
冷え性であることを伝えるためには、下記のように表現します。

私冷え性なんです。
I get cold easily.

君、手がすごく冷たいねなんて言われたら、I get cold easily.と答えてみて下さい。

また、最初のIの部分をMy feet/My handsなど体の部分をさす意味に変えると、

足が冷えやすいんです。
My feet get cold easily.

手が冷えやすいんです。
My hands get cold easily.

という表現となります。

I get~easily.
~の状態になりやすい

このフレーズを覚えておくと日常において色々な会話の中で使えます。是非自分で言葉を入れてみて、さまざまな表現に活用してみて下さい。

お酒が弱い=Weakは間違い!

お酒が弱いことを表現する場合、英単語と日本語をマッチさせweakを用いた表現を連想していませんか?

一般的に英語でお酒が弱いことをweakで表現することはあまりなく、ネイティブに言っても伝わらないことが多いです。

I get drunk easily.以外のお酒が弱い表現を確認してみましょう。

お酒が弱い/苦手です。
I can’t drink much.

こちらは、お酒が飲めないというニュアンスです。体質的に合わなかったりする場合にはこの表現を使いましょう。

お酒に弱いです。
I’m a lightweight.

こちらは、スラング表現です。ボクシングのライト級を意味し、冗談半分で相手をちょっと馬鹿にしたニュアンスがありますので使う相手に注意しましょう。

なお、お酒に強いと言いたい場合であっても、heavyweightとは言いませんので注意してください。
続いて、お酒に強いを意味する英語表現を見ていきましょう。

お酒に強いを意味する英語表現

お酒に強いです
I can drink a lot.

たくさん飲めるよというニュアンスで、お酒に強いことを意味します。全然酔わないと伝えたい場合には、

酔わずにたくさん飲めるよ。
I can drink a lot without getting drunk.

と伝えてみましょう。

I can hold my drink.

Holdには持ちこたえる、耐えるといった意味があります。アルコールに耐えられる=お酒に強いと表現されます。

似たような表現で、巧みに扱うという意味のhandleを使えば、アルコールと上手く付き合う、飲まれないようにするというニュアンスで、

I can handle my drink.

と言い表す事もできます。

お酒に関する日常会話フレーズ紹介

さぁ、飲みに行こう!
Let’s go drink!

何か飲みたいなぁ。
I want to drink something.

お酒、たくさん飲めるの?
Can you drink a lot?

アルコール飲料はありますか?
Do you have any alcoholic drinks?

まとめ

今回は、お酒について英語で表現する例文などを紹介しました。

I get~.と、I get~easily.の表現を押さえて、自分や周りの人の状態を伝えられるよう、さまざまなパターンを練習してみましょう!

動画でおさらい

もう一度、動画でおさらいしてみましょう。