英語で「困る」は一言で表現できない?スラングからビジネスまで使えるフレーズ10選
それは困る!
悪質なイタズラに困っている。
困ったなぁ。
日々生活している中で、なにかと困ることはよくありますよね。
そんな困る気持ちや状況を英語で伝えられないと、もっと困ってしまうことも。
そこで、今回は困るの英語表現を取り上げます。困るは英語でどう言うのでしょうか?
この記事では、ネイティブがよく使う困るの英会話フレーズを10個紹介します。スラングからビジネスシーンまで、覚えやすいフレーズばかりなので、これを機に身に付けましょう。
困るの英語表現をマスターして、困ったときにもう困らない!
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
「困る」を英語で
困るといってまず思いつく英語表現はありますか?
trouble?confuse?problem?さまざまな単語が思い浮かびますが、おそらくどれも正解です。というのも、日本語の「困る」は一つの意味を表すのではなく、さまざまなニュアンスを表現する言葉だからです。
たとえば、答えに困ると言う場合は、物事をどう判断してよいかわからずに悩んだり、苦しんだりしているということです。
また、人手不足で困ると言う場合は、問題や厄介なことに対して苦しんでいる、悩んでいるということです。
他にも、うるさくて困るということは、迷惑しているということです。
英語表現の「困る」はどうかと言うと…、走る=runのように、「困る」=〇〇という一つの英語の動詞というのはありません。そのため、困っている状況や心情をニュアンスとして伝えられる英語フレーズを覚える必要があります。
ここからは、代表的な困るのニュアンスを伝えられるフレーズを10個紹介していきます。それぞれのニュアンスや使い方を説明しながら進めていくので、どんなシーンか頭に描きながら読んでくださいね!
あわせて読みたい。
「困る」「困っている」の英語フレーズ
それでは、「困る」「困っている」の英語フレーズを紹介していきます。定番表現に加えて応用表現もあるので、例文と共にしっかりと覚えていきましょう!
①I’m in trouble.
やっかいなことや迷惑、問題と言う意味があるtroubleを使って、問題があって悩んでいたり、苦しんでいたりしている状況を伝えられます。I’m in big trouble.の形もよく使われ、非常に困ると、困り度合いを強調させることができます。
具体的に〜で困っている、〜に困っていると伝えたい場合は、have trouble with 〜. の形をとります。「〜」には物事だけでなく、人を入れることもできます。
隣人に困っています。騒音に耐えられない。
I’m having trouble with my neighbors. I can’t stand the noise from them.
宿題に困っているんだ。とっても難しいんだよ。
I’m having trouble with my homework. It’s so hard.
また、troubleをdifficulty(困難/難しさ)に変えたhave difficulty with ~.も同じ意味でよく使われます。
私たちはすぐにお金に困ることになるでしょう。
We’ll have difficulty with money soon.
②I’m confused.
混乱したという意味のconfusedを使って、発生した問題に対して混乱し、参っている、困っていることを伝えられます。
〜について困っていると言いたい場合は、about やas to と共に困っている事柄を付け足します。
あなたの言ったことに対して困っています。
I’m confused about what you said.
③I’m stuck.
stuckは行き詰ったという意味。問題が発生して行き詰まっている状況を表し、間接的に困っていることを伝えられます。
〜で困っている、〜に困っていると言う時は、on〜とします。
この英語の本に行き詰まっています。困ったな。
I’m stuck on this English book.
④I’m screwed.
形容詞でねじで締められたという意味のscrewedは、八方ふさがりでお手上げな状態を表現するスラングです。I’m stuck.と同じで、行き詰った状況を伝えることで、間接的に困っていることを伝えられる表現です。
スラングなので気心の知れた友人や家族内での使用に限定しましょう。
⑤There’s a problem.
直訳は問題があるですが、問題に直面して困っている状況を婉曲的に伝えられます。
〜についての問題という時は、withを使います。
YouTubeのアカウントに問題があって困っています。
There’s a problem with my YouTube account.
なお、problemは、相手が困っていることを打ち明けてきた際に、それは困るねと返答する際にも使えます。
それは困ったね。
That’s a problem.
⑥I don’t know what to do.
何をどうしていいかわからない状況では、このフレーズが便利です。直接的に「困る」と言う表現ではありませんが、困っている気持ちを伝えられます。
⑦It’s bothering me.
botherには、他動詞で、〜を悩ます、〜を困らせるという意味があります。It’s bothering me.以外にもさまざまな言い方があります。
私を困らせないで!
Don’t bother me!
何で困っているの?
What’s bothering you?
君にはホント、困るよ。
You really bother me.
ビジネスで使える「それは困ります」の英語フレーズ
日常英会話とビジネスシーンでの言い回しは異なることがあります。
ここでは、ビジネスシーンならではの、それは困ります、それでは困りますの英語フレーズを紹介します。
何かを依頼して「出来ません」と断られた時、それで困りますと言いたかったり、ミーティングの予定が変更になった時に、それは困りますと伝えなくてはいけないシーンがありますよね。
ビジネスシーンではどのように言うのが自然か、失礼に当たらないか、といった点に配慮した「困る」のフレーズを見ていきましょう。
⑧I can’t have that.
直訳すると、私たちはそれを持てない、と妙な訳になってしまいますが、それは受け取れません、許容できませんという感じで、相手からのオファーを断る際に使われる丁寧な言い回しです。I cannot accept that.というフレーズも同じ意味でよく使われます。
⑨I wouldn’t be comfortable with that.
comfortable(快適である、困らない)を否定した表現です。I’m afraid(申し訳ございませんが)と断りを入れてから使うと、より丁寧なフレーズになります。
また、that には具体的な困る内容を入れることもできます。
すみませんが、そのスケジュールでは困ります。
I’m afraid I wouldn’t be comfortable with the schedule.
⑩That’s going to be a problem.
直訳はそれは問題になりますという意味ですが、婉曲的に困りますということを伝えるフレーズです。
あわせて読みたい。
好きすぎて困る!の英語表現
最後にオマケ。あの人を好きになりすぎて困る!犬が好きすぎて困る!なんて想いをしたことはありますか?
この気持ちを英語で表すには、これまでに紹介したフレーズから離れる必要があります。
全く、新しいフレーズとして覚えましょう。
好きすぎて困る!
I love you so badly!
I’m crazy about you!
youの部分は、人名や動物などさまざまなものに変更して使ってください!
あわせて読みたい。
まとめ
困るの英語表現を紹介しました。
「走る」という日本語には「run」と一つの対応する英単語がありますが、「困る」の場合、困るの英語は〇〇と言える英単語がありません。そのため、困るを表現するには、英語のフレーズを覚える必要があります。
今回紹介した10フレーズはどれもネイティブがよく使うものばかりです。単語だけよりも長くて覚えるのが大変かもしれませんが、丸々暗記が一番です。
あきらめずに暗記して、困った時に困らないようにしましょう!