トレーナーは英語でスウェット?パーカーなどカジュアルな洋服の英語表現
寒い冬でも、あたたかい春でも活躍するトレーナー。
1枚で着るも良し、アウターの中に着るも良し、頭をスポッと入れるだけで着られる手軽さも人気ですよね。誰でもタンスに1枚は入ってるのではないでしょうか?
「トレーナー」とカタカナ表記をするので、英語でもそのまま通じると思っている方もいらっしゃるかもしれませんが、あの服、英語ではトレーナーとは言いません。
では、あの重宝する洋服のトレーナーは、英語ではどう表現するのでしょうか?
今回は、トレーナーの英語表現について解説していきたいと思います!
トレーナー以外でも、パーカーやスニーカーなどカジュアルな普段着の英語表現をたくさん紹介しますよ!
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
トレーナーはトレーナーじゃない?!
日本語の「トレーナー」には服の種類を指す語と、トレーニングを指導する人の二種類の意味があります。
英語では、トレーナーはtrainerと表し、トレーニングの指導にあたる人を指す語です。
日本語で言うトレーナーのような形状の服は、英語ではトレーナーとは呼ばず、他の呼び方があります。
服のトレーナーはtrainerとは表現しません。
正しくは、sweatshirtとなります。
日本語ではスウェットと言われていますが、sweatshirtを短縮した言い方なのですね。
sweatshirtのsweatは「汗」という名詞や「汗をかく」という動詞です。日本語のように単にスウェットと呼ぶと、こちらの意味になってしまうので、注意してくださいね。
また、他の表現だとpulloverと表現することもあります。pulloverは「頭からかぶって着る」という意味で、ボタンのないかぶるタイプの衣服全般に使われます。
男性の1人は、青いスウェットシャツ(トレーナー)を着ていた。
One of the men was wearing a blue sweatshirt.
私は、自分の青いプルオーバーが大好きです。
I love my blue pullover very much.
その他のカジュアル服の英語表現
トレーナー同様、日本語と英語で呼び名が変わる衣服は他にもあります。
トレーナー以外で日常的に着るカジュアルな衣服の英語表現を紹介します!
スウェットパンツ
トレーナーのような素材のボトムスもありますよね。日本語ではスウェットパンツと呼ばれるあの服は、英語でもsweatpantsと言います。
スウェットパンツが楽で好きです。
I like wearing sweatpants, because it’s so cozy.
スウェット上下で着る(トップスもボトムスも同じ色柄のスウェットを着る)方も多いですよね。そんな場合は、sweatshirt and sweatpantsと言います。
パーカー
パーカーは英語でhoodie。日本語でも頭にかぶる部分のことを「フード」と呼びますよね。
緑色のパーカーを着ているのが私の兄です。
That guy wearing a green hoodie is my brother.
ジャージ
日本では学校の体育の時間などでよく着るジャージ。これは英語でtracksuitと言います。
中学時代は野暮ったいジャージをよく着ていた。
I used to wear an unfashionable tracksuit in junior high.
スニーカー
カジュアルなトレーナーによくあわせがちな靴といえばスニーカー。
スニーカーは、呼び方がイギリス英語とアメリカ英語で異なります。
アメリカ英語ではsneakers。日本語の「スニーカー」と似ているので覚えやすいですが、靴はペアなので、スペルに複数形のsを付けることもお忘れなく。
私は甥っ子にスニーカーをプレゼントした。
I gave a pair of sneakers to my nephew.
イギリス英語では、スニーカーのことをtrainersと呼びます。日本語の「トレーナー」とよく似ていますよね!
この白いスニーカーを履いてみたいのですが。
I would like to try these white trainers on.
まとめ
今回は、洋服のトレーナーの英語表現と、関連するカジュアルな衣服の英語表現を紹介しました。
洋服のトレーナーは英語ではsweat shirtやpulloverと呼ぶことや、trainersがイギリス英語でスニーカーを指すことなど、新しい発見も多かったのではないでしょうか?
いつも何気なく着ている洋服も、いざ英語で説明しようとすると「あれ?英語でなんて言うんだろう?」と思うこともありますよね。
色々な英単語に興味をもって調べてみると、語彙力がどんどんアップしますよ!