「あと、それから」を英語で?ビジネスにも使える丁寧な例文フレーズ
クリスマスまであと何日?
締め切りまであと3日しかない!
あと、それから牛乳もお願いね。
こうして見てみると「あと」という言葉は、実によく使う言葉であるとともに、異なった2つの意味があることがわかりますね。
1つは、あと〇日と、期日までの期間をカウントダウンするもの。
もう1つは、あとそれから~と、情報を追加するもの。
今回はこの日常生活において使用頻度が高い「あと」の英語表現を取り上げます。あと何日とカウントダウンする英語表現と、あと、それから~と、情報の追加をする英語表現。2つまとめて覚えましょう!
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
あと何日:カウントダウンの英語表現
ここでは、あと何日、残り何日、あと~(どのくらい)といったように、残りの日数や期限をカウントダウンする時の英語表現を3つ紹介します。
1.日数 + to ~
2.日数 + until/till ~
3.~ is 日数 + away
1.toを使って「あと〇日」
あと何日は、前置詞 to を使って、日数 + to ~の形で、~まであと何日と表現します。~には、ターゲットであるイベントや出来事を名詞で入れます。
たとえば、クリスマスまであと3日は、three days to Christmasと言います。
もちろん、何日という日数だけでなく、何分、何時間、何か月、何年というさまざまな表現もこの使い方ができます。
結果発表まであと1時間だ。
One hour to the result.
It’sやThere is/are、We have(I、Youなど主語は会話に応じて)などを文頭につけると丁寧な表現にすることができます。
発表会まであと2か月です。
We have two months to the performance.
2.till/untilを使って「あと〇日」
~までという意味のtillまたはuntilでも、あと何日を表すことができます。
あとたった5分で新年だ!
Only five minutes till the New Year!
toとの違いは、日数 + until/till ~の~の部分に名詞だけでなく、主語+動詞の文章を入れられる点です。
その点、toよりも応用がきいて便利ですね。
おじいちゃん、おばあちゃんに会えるまで、あと1週間だ。
There is one week until I can see my grandparents.
どちらかというとtillの方が口語的ですが、untilとtillに意味やニュアンスの違いはありません。
3.awayを使って「あと〇日」
awayを使ってあと何日と言う場合は、~ is 日数 + away.の形をとります。
試合まであとたったの4日だ。
The game is only four days away.
あとどれくらい?と聞くには
あと何日ですか?残り何日ですか?と聞きたいときには、How many days ~?を使って表現します。
~には、これまでに紹介したtoやuntil、tillやawayを使ったあと何日の表現を入れます。もちろん、days(何日)の部分には、weeks(何週間)やmonths(何か月)も入れられます。
誕生日まであと何日?
How many days to your birthday?
なおこの文章は、How many days are there to your birthday?を省略したもので、カジュアルな響きがあります。丁寧に聞きたい場合は、there is/are、we/you haveなどを省略せずにフルセンテンスで聞きましょう。
あと、それから:情報を追加する英語表現
1つの話を終えて、追加して情報を加える時に、あと、それから、あとそれに加えてなど一言添えてから話を始めることもあります。
そんな時の、あと、それからの英語表現2つ(And、Also)を紹介します。
1.Andを使って「あと、それから」
andは、文頭で使うことで、あと、それからという意味になります。
and単体でも十分ですが、thenやone more thingなどと組み合わせて使われることもあります。また、And,~. And then, ~. の場合は、カンマ(,)が必要です。
あとそれから、昨日あなたのお母様から電話がありました。
And then, I got a phone call from your mother.
あと、それからもう一つ。おいくらですか?
And one more thing. How much does it cost?
2.Alsoを使って「あと、それから」
さらに、またなど副詞としてよく使われるAlsoですが、文頭に置いて接続詞として使うことで、あと、それからやあと、それとといった表現ができます。
あと、それからケリーがもうすぐ帰ってくるって聞いたよ。
Also, I heard that Kelly is coming back soon.
卵買ってきてくれる?あと、それと手紙の投函も忘れないでね。
Can you get some eggs? Also, don’t forget to post a letter.
Alsoのあとのコンマ(,)を忘れないようにしましょう!
まとめ
「あと何日」とカウントダウンする場合と、「あと、それから」と情報の追加をする場合の2つのシチュエーションでの英語表現を紹介しました。普段何気なく使っている表現でも、いざ英語でとなると言い回しが思い浮かばないものは意外とたくさんあります。
今回の「あと」はその内の一つだったという方は多いのではないでしょうか。
出てきた英単語は決して難しいものではないので、今回読んだことで理解は出来たと思います。ただ、こういった言い回しは実際のシーンを想定して何度も復唱しないと頭に定着しないものです。
実際の英会話で自然に使えるよう、しっかりと復習もしてくださいね!