1. TOP
  2. 英文法
  3. mentionの意味と使い方!間違いやすいポイントを解説

mentionの意味と使い方!間違いやすいポイントを解説

英文法 英単語
 
LINEで送る
Pocket

mentionという英単語は、「言及する」「簡単に述べる」という意味です。

最近は、ツイッターのメンション機能など、SNSでも使われる言葉なので馴染みがあるという人も多いのではないでしょうか。

mentionは、ビジネスシーンなどで使われることが多い英単語ですが、文法的に間違えられやすい単語でもあります。

今回は、そんなmentionの正しい使い方を紹介します。

mentionの意味と基本の使い方

はじめに、mentionの意味をしっかり確認しておきましょう。

英和辞書でmentionを調べてみると以下のような意味がでてきます。

動詞:〜に言及する、〜を述べる、〜をちょっと言う、〜の名をあげる
名詞:言及、陳述

まず押さえておきたいポイントとして、mentionには、動詞と名詞の2つの使い方があるということです。

動詞と名詞では使い方が異なるので、これから実際にそれぞれの使い方を見ていきましょう。

動詞としてのmentionの使い方

まずは、mentionの動詞としての使い方です。

mentionは他動詞(目的語を必要とする動詞)なので、mentionのすぐ後には目的語がきます。

自動詞ではないので、mention about 〜と前置詞を入れてしまうと間違いになります。

mentionの意味が、「〜に言及する」なので、ついaboutを入れてしまいたくなりますが、間違いなのでよく覚えておきましょう。

他動詞mentionを使った例文:

She mentioned his good point.
彼女は彼の良いところについて触れた。

She didn’t mention what it was.
彼女はそれが何であるかは言わなかった。

mentionは他動詞なので、基本的にmentionのすぐ後ろに目的語がきますが、誰に述べたのかをはっきりさせるために、

mention to 人(that)〜

という形を使うこともあります。

例文:
She mentioned to the boss that the new products might have some problems.
彼女は上司にその新しい製品にはいくつかの問題がある可能性があることを述べた。

この場合の、mentionの目的語はthat以下の文章になりますね。

sayとの違い

ここまでmentionの使い方を見てきて、動詞:say(〜と言う)と何が違うのか疑問に思った人もいるのではないでしょうか。

mentionsayも、どちらも「言う」という意味がありますが、mentionの方がフォーマルな場面で使われます。

また、saymentionでは目的語となる対象が違います。

sayの目的語=言っている内容そのもの
mentionの目的語=言っている対象のもの

英語例文:
She said about this problem.
彼女はこの問題について言った。

She mentioned this problem.
彼女はこの問題について言及した。

名詞としてのmentionの使い方

つづいて、mentionの名詞としての使い方です。

名詞のmentionには、言及、陳述という意味があります。

他動詞として使う場合は、mention about 〜という形はとらないと説明しましたが、名詞として使う場合は、mention about 〜(〜としての言及)と前置詞を後ろに入れて使うことができます。

例文:
In the president’s speech, there was no mention about the relationship between Japan and U.S..
大統領のスピーチの中では、日本とアメリカとの関係性についての言及はなかった。

他にも、mention of 〜で、〜の言及というように前置詞と合わせて使うことができます。

例文:
There was no mention of money.
お金についての言及はなかった。

名詞と動詞の働きがある表現はこちらの記事もおすすめ。

日常英会話でも使えるmentionに関するフレーズ

ここからは、日常英会話でも使えるmentionに関連する便利フレーズを紹介します。

not to mention〜(~ は言うまでもなく、〜はさておき)

She has been to Europe, not to mention the U.S..
彼女はヨーロッパに行ったことがある。アメリカは言うまでもない。

He does not know English, not to mention French.
彼はフランス語はさておき、英語も知らない。

Don’t mention that.(どういたしまして)

Don’t mention that.

これを日本語にすると、そのことには触れなくていいよというニュアンスになり、「どういたしまして」という意味で使います。

このフレーズはカジュアルな場面でも使われます。

as mentioned〜(前述のように)

ビジネスシーンでもよく使われる英語表現です。

As mentioned in the introduction,
冒頭でも述べたように、

As she mentioned,
彼女が述べたように、

as mentioned aboveも同じようなニュアンスで、上述の(以上の)通りという意味で使われます。

例文:
We decided as mentioned above.
以上のように決定しました。

まとめ

いかがでしたか?今回はmentionについて紹介してきました。

特に、mentionを動詞として使う場合には、mention about 〜のような使い方をしないという部分は間違いやすいので、しっかり覚えておいてください。

少し堅い印象のmentionですが、日常会話でも使う機会のある単語です。

ぜひ、今回紹介したフレーズを覚えて使ってみてくださいね。

LINEで送る
Pocket

この記事のタイトルとURLをコピーする

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

ライター紹介 ライター一覧

eigoplus

eigoplus

英語ぷらす編集部です