1. TOP
  2. 英文法
  3. 似ているけど、まったく違う!「not A but B」と「not only A but also B」

似ているけど、まったく違う!「not A but B」と「not only A but also B」

LINEで送る
Pocket

最近では
日本でも小学生から
英語を勉強することが
多いようですが、

英語を始めて
勉強したのは中学生から、
という人が
ほとんどでしょう。

中学校からとしても
高校までで6年間、
大学を含めると10年も
英語を勉強
していることになりますが、

そんな長い年月の間に
習ったすべてを
覚えている人は
ほとんどいませんよね。

英語を
勉強し始めたころの
古い記憶をたどると、

意味は忘れたけれど
単語の並びは
なんとなく覚えているよ、
というフレーズや表現も
多いのではないでしょうか?

なかなか
実践的な使い方が
わからないため

忘れられがちな
英語表現のなかに、

「not A but B」や
「not only A but also B」

という表現があります。

一見形は
似ていますが
意味は全く違う

「not A but B」と
「not only A but also B」
について紹介
します。

Sponsored Link

「not A but B」の基本的な表現

「not A but B」は、
「AではなくてB」

という意味を持ちます。

AとBには
名詞が入るのが
基本的なパターンです。

He is not Spanish
but French.

彼はスペイン人ではなく
フランス人です。

I study not English
but Japanese.

私は英語ではなく
日本語を勉強しています。

I am watching not a
TV program but DVD.

私はテレビ番組ではなく、
DVDを観ています。

A、Bに名詞を
入れるだけで作れるため、
文自体も短いですし、

訳も
「AではなくBです」

と定形なので
覚えやすいですね。

A、Bに「句」や「節」が入る場合

基本の
表現のようにA、Bに

一般名詞や
代名詞が入る場合は
あまり難しくないのですが、

AやBに
「句」や「節」
入ることもあります。

ところで、
そもそも「句」や「節」
何か覚えてますか?

通常の英語の文は

SV+O/C/OC
構成されています。

このOには大抵名詞
Cには形容詞などが
入りますが、

名詞以外にも
「句」や「節」
入ることがあります。

「句」も「節」も、
2つ以上の語が集まって、

1つのかたまりとして
働きをするものの
ことをいいます。

このかたまりで、
SVがないものを「句」、
SVがあるものを「節」

といいます。

He works hard
to go to New York.

彼はアメリカに行くために
懸命に働きます。

メインの文
「He works hard」のVである
「works」を修飾している

「to go to New York」は、
SVがないので「句」です。

He will go to New York
if he gets a lot of money.

彼はお金が貯まったら
ニューヨークに行くだろう。

先程の文と同様に

「if he gets a lot of money」

の部分は
メインの文である

「He will go to New York 」

修飾していますが、

SVが含まれているため
節になります。

1つの文章の中に
SVが複数登場するので、

慣れないうちは
わかりにくいかもしれませんが、

気をつけて
見ていくうちに、

「ここが節だな」
「これは句か」

わかるようになってきます。

それでは
この「句」や「節」
「not A but B」の構文に

当てはめると
どうなるのか、

実際に見てみましょう。

I want not to swim in the sea
but to go to the mountain.

私は海で泳ぐのではなく、
山に行きたいのです。

文章が長くなったので
少し難しく
感じるかもしれませんが、

基本的な構造は
同じですね。

この文章では、

「to swim in the sea」
「to go to the mountain」

の部分が「句」です。

ただこの文章は、
文法的には
合っていますが、

否定語の「not」
「want」の後にあるため
少し不自然に感じます。

日常会話で使う場合は、
前半部分を
否定文の形に変更して

I don’t want to swim in the sea
but to go to the mountain.

とするほうが自然です。

次にA、Bに
「節」が入る文章を
見てみましょう。

He works at the company
not because it is famous
but because he gets paid a lot of money.

彼がその会社で働くのは、
有名だからではなく、
給料が高いからだ。

SVが何度も
登場しているため、

頭の中が
混乱するかもしれませんが、

落ち着いて一つ一つ
見ていけば問題ありません。

not以降とbut以降が
「節」になっていて、
itは会社を差しています。

「because it is famous」がA、

「because he gets paid
a lot of money」

Bに当てはまるので、

「(その会社が)
有名だからではなく、
給料が高いから」

となります。

「not only A but also B」

ここまで
「not A but B」
見てきましたが、

更に一歩進んで
「not only A but also B」

という構文にも
挑戦してみましょう!

並べてみると
よく似ているため

「何が違うの?」

思ってしまいそうですね。

「not A but B」は、
Aを否定して
Bを肯定していますが、

「not only A but also B」

「not」
「○○だけ」
限定を意味する

「only」
否定しているため、

「AだけでなくBも」
という意味を持ちます。

I didn’t buy breads
but cakes.

私はパンではなく
ケーキを買いました。

I bought not only breads
but also cakes.

私はパンだけではなく
ケーキも買いました。

上の文では
結局ケーキだけ
買ったのに対し、

下の文では
パンもケーキも
買っているため、

意味が大きく異なることに
なりますね。

Not only did she forget my birthday,
but she also didn’t even apologize
for forgetting it.

彼女は僕の誕生日を
忘れただけでなく、

忘れたことを
謝ることさえもしなかった。

Notが文頭にあり、
but alsoと離れていて、

A、Bが節になっている
長い文章のため
気づきにくいのですが、

これも
「not only A but also B」
使った文章です。

「AもBも」なので、

「誕生日を忘れて」

「(誕生日を)
忘れたことを
謝ることもしなかった」

となります。

似ているけど、まったく違う!「not A but B」と「not only A but also B」まとめ

A、Bに単純に
名詞が入った短い文章では

「not A but B」
使った文章だな、

ということが
すぐわかりますが、

長い文章になったときに

「not A but B」
使った文章だということに
気づくことができるように
なることがポイントです。

また、
「not A but B」と
「not only A but also B」

意味が全く違いますが、

構文は
とてもよく似ているので、
合わせて
覚えておくとよいでしょう。

似たものを
合わせて覚えていくことで、

少しずつ表現力が
アップするといいですね。

こちらの記事も読まれています!

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

AYA

AYA

2013年に愛する故郷岐阜県→米国へ
日本ではハーフですか?と聞かれることも度々あり、
米国ではフィリピーナ?とよく聞かれる純日本人で1児のママです。

夢は大好きなゴスペルを日本中に届けること。
家事・育児の合間に夢を膨らませ中です。むふふ…

この人が書いた記事  記事一覧

  • 外苑前にあるおすすめ英会話教室3選|失敗しない英会話教室を選ぶ16のポイント

  • 関係代名詞と間接疑問文の違いって?見分けるコツは分割にあり!

  • 似ているけど、まったく違う!「not A but B」と「not only A but also B」

  • もう悩まない!used toとbe used toの使い方は「be」のあるなしが大きな違い

関連記事

  • 英語でうわさ話「プロポーズしたみたいだよ」よく出てくる英会話表現

  • パターンある英語の「おめでとう」!

  • 過去完了は難しく無い!やさしい英文法解説

  • もう二度と「冠詞」で悩まない!「a/an」「the」「無冠詞」の基本的な使い方大攻略!

  • 「金木犀」を英語で言うと?「fragrant olives」の発音と英会話フレーズ

  • 英語で「疲れた」は「I am tired」だけじゃない?今すぐ使える英語表現12選!