1. TOP
  2. 日常英会話
  3. 「女子力」を英語で言うと? “Girl’s power” だとニュアンスが違います
Sponsored Link

「女子力」を英語で言うと? “Girl’s power” だとニュアンスが違います

 2016/12/15 日常英会話
  2,984 Views
LINEで送る
Pocket

今回は日本人が言えそうで、なかなか言い表すことが出来ないあの単語の英語での表現についてお伝えしていきます。

それは、「女子力」です。

ここ5年くらいでよく使われるようになった言葉かと思います。

キレイに着飾っている若い女性のことを「女子力が高い」と言ったりしますよね。

直訳で通じるのでしょうか。それとも、別の言い回しがあるのでしょうか。

本日は。女子力の英語での表現についてご説明します。

Sponsored Link

フェミニストな感じ♪

shutterstock_430103197

「女子力」という言葉は、直訳すると” Girl’s power “です。

このように訳してしまう日本人の方がほとんどではないでしょうか。

実は、” Girl’s power “というと英語圏の国では、フェミニストな印象を与えてしまいます。

女性の方が、男性より有利という印象に聞こえてしまうのです。

Girl’s power “と直訳すると日本語で言う「女子力」とは違うものになってしまうのですね。

言えそうで言えない英語はこちらの記事も参考になります
⇒言えそうで言えない英語のフレーズ

女性らしさのレベル

では、どのような言い回しをすれば、日本語の「女子力」を言い表せることができるのでしょうか。

「女子力」という表現には、「女性らしさのレベルが高い」と捉えなおすこともできます。

「女性らしさ」は英語で” Femininity “と言います。

feminine “というと「女性」、” female “が語源となっていますが、Femininity “というと「女性らしさ」という意味の単語になります。

言えそうで言えない「化粧直し」はこちら
⇒日本人が言えそうで言えない「化粧直し」を英語で

女子力アップ!

では日本語の「女子力」にあたる英語の表現としては「女性らしさのレベル」すなわち、” The level femininity “というのです。

さらに「女子力アップは」「女性らしさのレベルを上げる」と捉えて、” Increase “を用います。

全部つなげると、Increase the level of femininityです。

こう表現すると日本語の「女子力アップ」という風なイメージの言葉に聞こえます。

ぜひ、これを見ている女性の皆様、” Please increase the level of femininity “で頑張って下さい。

 

まとめ

このように、最近できた「女子力」のような日本語でも、その言葉のニュアンスや意味をよく考えてアレンジすると英語で表現できるようになります。

日本語の流行り言葉などを英語にてネイティブに聞かせてあげれば驚きがあるかもしれません。

ニュアンスの違いを理解して使い分けなどができると表現が豊かになりますので、ぜひ使って覚えてみてください。

 

動画でおさらい

Girl’s power” とは言いません!「女子力」を英語で言うと?を英語で表現するには?を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。

2人の子供をこよなく愛する。


英語はいまだに得意とは言えないものの、

英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。


この人が書いた記事  記事一覧

  • 全然シボレーではない「CHEVROLET」のネイティブ発音

  • 英語でありがとうは「Thank you」だけじゃダメ!ネイティブに想いが通じる言い方は?

  • 「最適な季節=Perfect season」口語英語で「今日は紅葉に最適な季節です」

  • 「獅子座流星群」を英語で言うと?「the」と「on」についての解説

関連記事

  • 過去完了は難しく無い!やさしい英文法解説

  • 英語で「自由の女神」とは?ニューヨークに行くなら、知らなきゃ恥!

  • つぶやけるカンタン日常英会話!「転んで擦りむいちゃった」を英語で?

  • 英語で「マヨネーズが切れちゃった」の使いかた

  • 英語で電話対応「彼はいつお戻りになりますか?」の3つの言い方

  • 英語で「また後でね」の「See you」意外の表現2つ