文字化けを英語で言うと?解読・変換・復元できない!に使える例文一覧
ビジネスなどで海外からメールをもらった時に、「文字化け」をしていて読めなかった、という経験がある人もいると思います。日本でも良く起こる文字化けですが、日本語を英語に翻訳するときなど英語圏でも同じように起こります。
文字化けが起こる法則やテンプレートがあれば、直すこともできるのかもしれません。しかし、大抵の場合復元できないことが多いですよね。そのような時は、相手に「文字化けしていて内容がわからない」と伝えたいところ。
しかし、文字化けを英語でどのように表現するかご存知ですか?
そこでこの記事では、日常生活からビジネスシーンまで利用できる文字化けの英語表現を紹介します。
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<
文字化けの英語表現
「文字化け」を英語で言おうとした時、すぐに出てきますか?出そうで出てこない文字化けの英語表現について、考えてみましょう。
文字化けの英語表現①基本の使い方
まず、「文字」を英語で何と表現すればよいかを考える人が多いのではないでしょうか?
文字は、The characters(キャラクター)ですね。
では、「化け」はどのように表現するのでしょうか?
「化ける=変わる」と考えてchangeとしたくなりますが、それでは意味が全く通じません。
「化ける」は、were garbledと表現します。garbleは、(知らないで)ごっちゃにする、勝手に手を入れるという意味を持ちます。
ごっちゃにする
garble
つまり「文字化けする=文字がごっちゃにされる」となり、受動態でwere garbledとなります。
文字化けの英語表現②garbleを使ったフレーズ
では、garbleをつかって文字化けしていることろ、相手に伝える場合にどのように表現するのかを紹介します。
文字化けしています。
The characters were garbled.
あなたのメールが文字化けしています。
Your e-mail is garbled.
このテキストは全部文字化けしてしまっています。
This text is full of garble.
文字化けしていて、あなたのメールが読めませんでした。
I couldn’t read your e-mail because the characters were garbled.
4つの例文を紹介しましたが、どのフレーズもすぐに使えるものばかり。ビジネスやプライベートなどで、届いた外国語や英訳されたメールが文字化けしていたら、これらのフレーズを活用してみてくださいね。
>>「ご了承ください」の英語表現3選|ビジネスメールで相手に理解を求める定番フレーズ
garble以外の文字化けの英語表現
英語表現 | 備考 |
were garbled | |
character corruption | IT関連の仕事で使われる専門的な表現 |
Part of the A was garbled. | 一部の文字が化けているときに使う |
funny characters | garbled charactersと同義 |
weird characters | garbled charactersと同義 |
実は、文字化けを表す英語表現は、garble以外にもあります。上の4つのフレーズを覚えさらに余力のある人は、一覧表にまとめた他の表現も覚えて、語彙をさらに増やしましょう。
文字化けの関連英語表現①専門的な言い方
一つ目は、character corruptionです。この表現は少し専門的な言い回しなので、IT関連の仕事をしている人などが使います。IT業界で仕事をしている人は、覚えておくと良いでしょう。
新しいアップデートを適用すると文字化けが発生する。
The new update causes character corruption.
例文のように、専門的な話をする時に使用します。
文字化けの関連英語表現②一部が文字化けしている場合
メールなどで全部ではなく、1つや一部だけ文字化けしている場合、「文字化けしている文字は~です。」のように伝えたいですよね。そんな時に使えるのが、下記の表現です。
Part of the A was garbled.
Aに文字化けしている部分を記すことで、一部分が文字化けしていることを伝えられます。
他にも、文字化けしている文字を表す時は、garbled以外に、
funny characters
weird characters
でも通じます。基本のgarbledに慣れてきたら、こちらの表現も活用してみましょう。
文字化けの関連英語表現③解決したい時
文字化けの存在を教えるだけでなく、実際に文字化けを解決したいときに使える表現についても紹介します。例文で見ていきましょう。
解読するにはどうしたらいいの?(解読方法を教えて?)
How can I decrypt it?
復元ツールがこちらにはないんです。
We don’t have a recovery tool here.
この文字化けを変換したいんだけど、良いアプリはあるかな?
I’d like to convert these garbled characters, is there a good app for this?
文字化けを防ぎたかったら、文字コードをutf-8にするといいよ。
If you want to avoid garbled characters, you can set the character encoding to utf-8.
文字化けを英語で言うと?解読・変換・復元できない!に使える例文一覧まとめ
「文字化け」を英語で表現する場合、garbleを使った4つのフレーズを覚えておくと、プライベートでもビジネスでも役立ちます。
海外との電子メールのやりとりや、海外サイトのページで意味不明の言葉が表示されている場合など、このようなシチュエーションは身近によく起こることです。ぜひ、紹介した英語例文を覚えて役立ててください。
動画でおさらい
「文字化け」を英語で言うと?そのまま使える4つの英語表現を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。