1. TOP
  2. 実は便利な日本語「芸能人」は英語だと?
Sponsored Link

実は便利な日本語「芸能人」は英語だと?

英単語の覚え方
  151 Views
LINEで送る
Pocket

芸能人のことを英語で何と言うでしょうか?

日本語だと芸能人のことをよく「タレント」と言います。

しかし、英語では「タレント」では通じないのです。

英語では様々な役割によって芸能人の呼び方が変わります。

Sponsored Link

タレントは才能

shutterstock_460477156

日本語では芸能人のことをタレントと言います。

しかしこれは英語では通じません。

英語で “Talent” と言うと「才能」という意味になります。

たしかに芸能人は芸の才能がある人たちです。

才能がある人だからタレントと呼ぼうというように作られた完全なる和製英語です。

従って、ネイティブに芸能人を指して「タレント」と言っても当然ながら意味は通じないのです。

 

その他にもある、和製英語のポイントはこちら
⇒友達を励ましたいときはこの英語フレーズ!!

「芸能人は」総括して

日本語の「芸能人」という単語はとても便利な単語です。

なぜなら、どんな日本語の「タレント」も総括して「芸能人」と呼べるからなのです。

たとえば、俳優さんや女優さんも芸能人ですし、トークショーの司会者も芸能人です。

漫才をやっている人たちも芸能人です。

基本的にテレビに出ているような人たち、映画に出ているような人たちは、基本的に全部「芸能人」でひと括りにするできるのです。

あの人はテレビでよく見るけども本業が何なのか分からない、という人も「芸能人」と呼んでおけば間違いがありません。

そんな便利な言葉なのです。

そのまま英語に訳すことができればもっと便利なのですが。

 

一個一個違う言い方

英語になると、日本語でいう「芸能人」のように、芸の能を持った人たちを総称でひと括りにする言い方は存在しないです。

英語では一つ一つ個別な言い方になってしまうケースが多いのです。

よく使うのが、“TV star” です。

“TV star”ですとどのような印象を受けるかと言いますと、テレビドラマの役者ですね。

「テレビドラマに出ている人たち」のことを“TV star” と言うことがポピュラーです。

“Movie star”というと「映画に出てる人たち」です。

他にも、“Comedian”「コメディアン」や、“TV Personality”「司会者」などがあります。

“Talk show host”と言えば「司会者」になります。

このような人たちを日本語では「芸能人」と全部ひと括りにして呼んでしまいます。

しかし英語になると、ひと括りにはぜず、一つ一つ別の言い方や呼び方がポピュラーですので、ぜひとも覚えておいてください。

 

その他にもある、テレビに関する英語はこちら
⇒日常で使う英会話「何のテレビ観てるの?」テレビ以外でも使える♪

まとめ

日本語ではTVや映画に出ているような人を一括りに芸能人と呼び、タレントとも呼びます。

けれどもタレントは和製英語なのでネイティブには通じません。

芸のある人をひと括りにした「芸能人」のような便利な言葉は英語ではありませんので気をつけてください。

 

動画でおさらい

実は便利な日本語「芸能人」は英語だと?を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。

LINEで送る
Pocket

\ SNSでシェアしよう! /

英語ぷらすの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英語ぷらすの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
無料メール講座に今すぐ登録!
「話す」・「聞く」ために必要な英会話スクールに1年間通った英語力が、わずか21日間で身に付くようになります。短期間で日常会話レベルの英語力を最短距離で習得したいと本気で思っているのなら、今すぐ無料メール講座にご登録ください。

今なら特典も無料でプレゼント!

たった2日で日常英会話が話せる4つの秘訣 4つの秘訣をマネすれば、今すぐにあなたの英会話力も一気にアップします。

メールアドレス入力

信頼と安心の証であるジオトラスト社のSSLを使用しています。

※ご登録後、ご登録のメールアドレス宛に動画を閲覧できるページのURLをお送りします。こちらのメールをご確認ください。なお、本キャンペーン(動画解説)はサイト上で公開するものであり、DVDなどでお送りするものではございません。

※ご登録いただいたメールアドレス宛に、弊社のセミナー・教材の情報、おすすめの書籍や教材の情報をお送りする場合がございます。 ご了承下さい。

Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

hiropoooooon

hiropoooooon

栃木生まれ、栃木育ち、埼玉在住。
2人の子供をこよなく愛する。

英語はいまだに得意とは言えないものの、
英語に関係する仕事を始めて10年目の中間管理職。

この人が書いた記事  記事一覧

  • あなたも出来るようになる!ネイティブ並みの発音

  • パターンある英語の「おめでとう」!

  • ネイティブが頻繁に使う「You know what」って?意味と使い方を解説

  • 英語でよく使われる褒め言葉「You look」で外見を褒めよう

関連記事

  • 「特別扱い」や「特例」は英語で使い分けするの?

  • 「キモい」って英語で?表現3つ

  • “S”が入ります。「バレンタインデー」を英語で何と言う?

  • 「find out」言えそうで言えない英語「あなたの家がわかった」

  • 粗大ゴミは英語で?アメリカ人に粗大ゴミの概念は無い?

  • 日本人が間違えて習っている「won」の発音。ほんとうの発音は?