※当サイトはプロモーションが含まれています

「ゴミ箱」は英語でダストボックス?アメリカとイギリスの違いと使い分け

ゴミ箱 英語 ダストボックス カタカナ 使い分け おしゃれ イギリス アメリカ

ゴミ箱の英語表現は少々厄介です。
というのも、アメリカ英語とイギリス英語では表現が異なるうえに、複数の表現が使われているからです。

この記事では、ゴミ箱の英語表現を紹介します。英語で「ゴミ箱」の話題が出た際に自信を持ってコミュニケーションがとれるよう、さまざまな表現をマスターしましょう。

>>【受講者120,000人突破!】<<
>英語が上達する1日3分の無料メール講座<

アメリカとイギリスで異なるゴミ箱

ゴミ箱 英語 ダストボックス カタカナ 使い分け おしゃれ イギリス アメリカ

英語でごみ箱を表現する際には、「ごみ」と「箱」の2つの単語に分けて考える必要があります。

そして、「ごみ」に関しても「箱」に関しても、アメリカ英語とイギリス英語では使われる単語が異なります。

「ごみ」に関しては、それぞれ以下の表現が使われます。

<アメリカ英語>
trash

garbage

<イギリス英語>
rubbish

ごみ箱の「箱」に関しては、以下の単語が使われます。

<アメリカ英語>
can

box

<イギリス英語>
bin

ゴミを拾うなど、「ごみ」に関する英語表現に関して詳しくは、こちらの記事で紹介しています。

英米で異なるゴミの英語表現3つ|ごみの分別を英語で説明しよう

ゴミ箱をアメリカ英語で

ゴミ箱 英語 ダストボックス カタカナ 使い分け おしゃれ イギリス アメリカ

では、アメリカ英語での「ごみ箱」から見ていきましょう。
アメリカではごみ箱を以下のように言います。

ごみ箱
trash can

trash box

garbage can

garbage box

ごみ箱を指す表現は他にもありますが、これら4通りが最も一般的な表現です。まずは最低限これらの読み方(発音)をマスターしましょう。

なお、北部ではgarbage can/boxが使われ、南部ではtrash can/boxが使われる、と言われることもありますが、正確なデータはないのでそうとは言い切れません。

実際には、個人の好みによって表現が異なると捉えた方がいいでしょう。

trash can/boxとgarbage can/boxの使い分け

本来は、trashが紙くず、garbageは生ごみと区別されていましたが、最近では区別せずにいずれも「ごみ」として使われることが多いです。

ちなみに、ゴミ収集車は、garbage trucktrash truckとは言いません。

それ、ゴミ箱に捨ててくださいな!
Put it in the trash can, please!

英米で異なるゴミの英語表現3つ|ごみの分別を英語で説明しよう

ゴミ箱をイギリス英語で

イギリス英語でごみ箱は、以下のように表現します。

ごみ箱
rubbish bin

また、単に bin だけでごみ箱を表すこともあります。bin は元々は「箱」という意味ですが、イギリス人の多くは「ごみ箱」を連想します。

なお、サイズは関係なく小さいものから大きなものまで bin が使えます。サイズ感を伝えたい際には、大きいゴミ箱をbig bin、小さいゴミ箱をsmall binと言えばいいですよ。

なお、 簡単に動かせるように車輪が付いたタイプは、wheelie binまたは、wheel binと呼ばれることもあります。

それ、ゴミ箱に捨ててくださいな!
Put it in the rubbish bin, please!

ごみ箱を押してもらえますか?
Can you push the wheelie bin for me?

粗大ゴミは英語で?アメリカ人に粗大ゴミの概念は無い?

さまざまゴミ箱を英語で

ゴミ箱 英語 ダストボックス カタカナ 使い分け おしゃれ イギリス アメリカ

ごみ箱と一口で言っても、種類はさまざまです。ここでは、パソコンのごみ箱やペダル式ごみ箱の英語表現を紹介します。

PCのゴミ箱

パソコンにもごみ箱はありますよね。Windowsでは recycle bin、Mac OSでは trash boxと表記されています。

PCのごみ箱を空にする方法を知っていますか?
Do you know how to empty my PC Recycle Bin?

litter binはどんなゴミ箱?

litterは、公共の場などに散乱したゴミのことです。
つまり、litter binは、道路わきや公園など公共の場所に設置されているごみ箱を指します。

しかし、binから見てわかる通り、litter binという表現はイギリス英語です。
litterという単語自体は、アメリカでも同じ意味で使われていますが、アメリカ英語では街中にあるごみ箱も一般的なごみ箱と区別することなく、trash can/boxと呼びます。

ゴミを捨てないでください。ゴミ箱をご利用ください。
Do Not litter. Please use the litter bin.

ペダル式ゴミ箱

手を使わずに足で踏んで蓋(フタ)を開けるペダル式のごみ箱は、以下のように表現します。

<アメリカ英語>
step on trash can

※step-on trash canと表記されることもあります。

<イギリス英語>
pedal bin

リサイクル用ゴミ箱

リサイクル資源を入れるごみ箱は、recycling binと言います。

米英いずれの英語圏においてもrecycling binが最も一般的な呼称ですが、アメリカ英語ではrecycling can / boxと呼ばれることもあります。

recycle(リサイクル)ではなく、recycling(リサイクリング)となる点に注意しましょう。

ペットボトルのリサイクルごみ箱はどっちですか?
Which one is the recycling bin for plastic bottles?

wastebasketもゴミ箱

これまで紹介したごみ箱の英語表現以外に、もう一つ紹介したいのがwastebascketです。

wastebasketは、紙くずを入れるための屑籠(くずかご)を指します。家や教室、オフィスなど建物内にある、蓋がなく上部が開いた容器です。

昨日、ステキでかわいいごみ箱を見つけたの。
I found a nice and cute wastebasket yesterday.

wastebasckeと言うと、なんだかgarbageやrubbishなどのゴミゴミしいイメージの表現よりも、おしゃれな言い方に聞こえませんか?

throw awayの意味は「ゴミを捨てる」だけじゃない!チャンスを捨てるなどの使い方も紹介

ダストボックスは通じない?

ごみ箱の英語を考えた際に、カタカナで表現されていることからダストボックスを頭に描いた人も多いでしょう。

しかしダストボックスは和製英語です。dust boxという英語はありますが、ごみ箱の意味はありません。

dust boxの意味は、集塵(しゅうじん)箱。ホコリや粉塵(ふんじん)を集めるボックスです。ごみ箱の意味で使ってしまうと、会話が上手く成り立たないので注意しましょう!

ちなみに、dustbinという表現であればOK。これはイギリス英語で、家や学校、職場などで普通に使う一般的なごみ箱や、大小問わず屋外にあるごみ箱を指します。

まとめ

ゴミ箱 英語 ダストボックス カタカナ 使い分け おしゃれ イギリス アメリカ

ごみ箱の表現、たくさんありましたね。米英で表現が違うから覚えるのが大変…と、頭を抱える必要はありません。

国や地域によって一般的に使われる表現に違いはありますが、実は意味はわかるけど使わないという程度のスタンスです。
あれ?米英どっちだっけ?と考えこんでフレーズが出てこないよりも、どちらでもいいのでさっと表現した方が会話はスムーズに進みます。

英会話上達のコツは間違いを恐れずに、どんどん発言することです!場数を踏んで慣れていきましょう。